-
JeosafáAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
com o iníquo Acabe, o visionário Jeú lhe dizendo: “É ao iníquo que se deve dar ajuda e é aos que odeiam a Jeová que deves amar? E por isso há indignação contra ti da parte da pessoa de Jeová.” — 2 Crô. 19:2.
Mais tarde, Jeosafá tornou-se sócio do Rei Acazias, sucessor de Acabe, numa empresa de construção de navios em Eziom-Géber, no golfo de Acaba. Mas Jeová desaprovou esta aliança marítima com o iníquo Acazias. Por isso, em cumprimento da profecia, os navios sofreram naufrágio. — 1 Reis 22:48, 49; 2 Crô. 20:35-37; veja ACAZIAS N.° 1.
Passado algum tempo depois disso, Jeosafá juntou-se a Jeorão, sucessor de Acazias no trono, e ao rei de Edom numa ofensiva militar para sufocar a revolta do Rei Mesa, moabita, contra o reino de dez tribos. Os exércitos desta aliança, porém, ficaram enredados num deserto desprovido de água. Jeosafá, assim, mandou chamar um profeta de Jeová. Somente por consideração para com Jeosafá é que o profeta Eliseu buscou a inspiração divina, e seu conselho subseqüente salvou os três reis e seus exércitos do desastre. — 2 Reis 3:4-25.
JEORÃO TORNA-SE REI
Enquanto Jeosafá ainda estava vivo, ele passou o reino para Jeorão, seu primogênito, mas a seus outros filhos ele deu preciosos presentes e cidades fortificadas em Judá. (2 Reis 8:16; 2 Crô. 21:3) Especialmente depois da morte de Jeosafá, e de seu sepultamento na cidade de Davi, foi que a aliança matrimonial com a casa de Acabe resultou desastrosa para o reino de Judá. Sob a influência de Atalia, Jeorão abandonou o proceder correto de seu pai e reavivou as práticas idólatras. — 1 Reis 22:50; 2 Crô. 21:1-7, 11.
-
-
Jeosafá, Baixada DeAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
JEOSAFÁ, BAIXADA DE
Trata-se, evidentemente, dum lugar simbólico, também chamado de “baixada da decisão”. (Joel 3:2, 14) Visto que se relaciona com a execução de julgamento por parte de Deus, é apropriadamente chamada de “baixada de Jeosafá”, pois o nome “Jeosafá” significa “Jeová é Juiz”. Também, durante o reinado de Jeosafá, Jeová livrou Judá e Jerusalém das forças coligadas de Amom, de Moabe e da região montanhosa de Seir, fazendo com que as forças inimigas caíssem em confusão e se matassem umas às outras. — 2 Crô. 20:1-29.
Na simbólica “baixada de Jeosafá”, Jeová julga as nações como sendo dignas de execução, por causa dos maus-tratos que impuseram ao Seu povo. A própria baixada serve como enorme lagar simbólico para esmagar as nações como se foram cachos de uva. Dificilmente é plausível associar literalmente a “baixada de Jeosafá” com o vale do Cédron, ou o vale de Hinom, como alguns têm feito. Nenhum desses vales seria suficientemente grande para comportar “todas” as nações. — Joel 3:1-3, 12-14; compare com Revelação 14:18-20.
-
-
JeosebaAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
JEOSEBA
[Jeová é um voto]. Esposa do sumo sacerdote Jeoiada; filha do Rei Jeorão, de Judá, embora não necessariamente com sua esposa, Atalia. O nome dela é também grafado “Jeosabeate”. (2 Crô. 22:11) Após a morte de seu irmão (ou meio-irmão), o Rei Acazias, Jeoseba ocultou o filho dele, o bebezinho Jeoás, a fim de este escapar da matança, efetuada por Atalia, dos descendentes reais. Jeoiada e Jeoseba mantiveram escondido o seu sobrinho em seus alojamentos do templo, durante seis anos, até que Jeoiada o fez vir a público para ser proclamado rei. (2 Reis 11:1-3; 2 Crô. 22:10-12) A medida tomada por Jeoseba, junto com a de seu marido, preservaram providencialmente a linhagem real, de Davi até o Messias.
-
-
JeosuéAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
JEOSUÉ
Veja JOSUÉ.
-
-
JeováAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
JEOVÁ
O nome pessoal de Deus. (Isa. 42:8; 54:5) Embora as Escrituras o designem por títulos descritivos, tais como “Deus“, “Senhor”, “Criador”, “Pai”, “o Todo-poderoso (ou Onipotente)”, “o Altíssimo”, e outros, a sua personalidade e os seus atributos — quem e o que Ele é — são plenamente sintetizados e expressos apenas por este nome pessoal. — Sal. 83:18.
A PRONÚNCIA CORRETA DO NOME DIVINO
“Jeová” é a pronúncia mais conhecida, em português, do nome divino, embora a maioria dos peritos hebraicos seja a favor de “Iavé” (ou Javé). Os manuscritos hebraicos mais antigos apresentam tal nome em forma de quatro consoantes hebraicas, comumente chamadas de Tetragrama (do grego tétra, que significa “quatro”, e grámma, “letra”). Estas quatro letras (escritas da direita para a esquerda) são יהוה e podem ser transcritas em português como IHVH (ou, segundo alguns, IHWH ou JHVH).
As consoantes hebraicas do nome, portanto, são conhecidas. A questão é que vogais devem ser combinadas com tais consoantes. Os pontos vocálicos não vieram a ser utilizados no hebraico senão na segunda metade do primeiro milênio da Era Comum. Os pontos vocálicos encontrados nos manuscritos hebraicos desde aquele tempo não nos fornecem a chave, contudo, para determinarmos que vogais devem aparecer no nome divino, devido a uma superstição religiosa que teve início séculos antes.
A superstição oculta o nome
Em determinado período histórico, surgiu entre os judeus uma idéia supersticiosa de que era errado até mesmo pronunciar o nome divino (representado pelo Tetragrama). Não se sabe exatamente a que se atribuiu originalmente a descontinuidade do emprego de tal nome. Alguns sustentam que surgiu o ensino de que tal nome era sagrado demais para
-