-
HomenagemAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
é o que inspira o profetizar”. (Rev. 19:10) Jesus era o Senhor de Davi, o maior do que Salomão, o profeta maior do que Moisés. (Luc. 20:41-43; Mat. 12:42; Atos 3:19-24) A homenagem prestada àqueles homens prefigurava a que era devida a Cristo. Por conseguinte, Pedro recusou-se corretamente a permitir que Cornélio o tivesse em demasiada conta.
Assim, também, João, em virtude de ser declarado justo ou justificado por Deus, como cristão ungido, chamado para ser filho celeste de Deus, e membro do reino do Seu Filho, achava-se num relacionamento diferente para com o(s) anjo(s) da revelação do que o dos israelitas a quem os anjos tinham aparecido antes. Como o apóstolo Paulo escrevera: “Não sabeis que havemos de julgar anjos?” (1 Cor. 6:3) O(s) anjo(s) evidentemente reconheceu (ram) esta mudança de relacionamento, ao rejeitar (em) a homenagem de João.
Homenagem ao glorificado Jesus Cristo
Por outro lado, Cristo Jesus foi exaltado por seu Pai a uma posição somente secundária à de Deus, de modo que “no nome de Jesus, se dobre todo joelho dos no céu, e dos na terra, e dos debaixo do chão, e toda língua reconheça abertamente que Jesus Cristo é Senhor, para a glória de Deus, o Pai”. (Fil. 2:9-11; compare com Daniel 7:13, 14, 27.) Hebreus 1:6 também mostra que até os anjos prestam homenagem ao ressuscitado Jesus Cristo. Muitas traduções deste texto traduzem aqui proskynéo como “adorar”, ao passo que algumas a vertem por expressões tais como “curvem-se diante” (An American Translation; Young) e ‘prestem homenagem’ (NEB). Não importa que termo seja usado em português, o grego original permanece o mesmo, e o entendimento do que é que os anjos prestam a Cristo deve harmonizar-se com o restante das Escrituras. Caso se prefira a tradução “adorar”, então deve-se entender que tal “adoração” é somente relativa, pois o próprio Jesus declarou de modo enfático a Satanás: “É a Jeová, teu Deus, que tens de adorar [forma de proskynéo] e é somente a ele que tens de prestar serviço sagrado.” (Mat. 4:8-10; Luc. 4:7, 8) Similarmente, o(s) anjo(s) disse(ram) a João que ‘adorasse a Deus’ (Rev. 19:10; 22:9), e tal injunção foi dada após a ressurreição e exaltação de Jesus, mostrando que os assuntos não haviam mudado, neste sentido. Na verdade, o Salmo 97, que o apóstolo evidentemente cita em Hebreus 1:6, refere-se a Jeová Deus como o objeto do ‘curvar-se’, e, ainda assim, este texto foi aplicado a Cristo Jesus. (Sal. 97:1, 7) No entanto, o apóstolo anteriormente mostrara que o ressuscitado Cristo se tornara o “reflexo da glória [de Deus] e a representação exata do seu próprio ser”. (Heb. 1:1-3) Por isso, se aquilo que entendemos como “adoração” é aparentemente dirigido ao Filho da parte dos anjos, é, em realidade, dirigido por meio dele a Jeová Deus, o Regente Soberano, “Aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas”. (Rev. 14:7; 4:10, 11; 7:11, 12; 11:16, 17; compare com 1 Crônicas 29:20; Revelação 5:13, 14; 21:22.) Por outro lado, as traduções “curvar-se” e ‘render (prestar) homenagem’ (ao invés de “adorar“) de forma alguma deixam de harmonizar-se com a língua original, quer o hebraico do Salmo 97:7, quer o grego de Hebreus 1:6, pois tais traduções transmitem o sentido básico tanto de shahháh como de proskynéo.
-
-
Homicida (Involuntário)Ajuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
HOMICIDA (INVOLUNTÁRIO)
-
-
HorAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
HOR
[montanha; assim, monte Hor significa literalmente “monte da montanha”, isto é, uma montanha notável, “a montanha”].
O monte próximo de Moserá, na fronteira de Edom, talvez sendo identificado com o Jebel Madurah, isolado, de encostas íngremes, de cal branca, a c. 42 km a SO do mar Morto. Arão morreu ali pouco antes de Israel entrar na Terra Prometida. Enquanto a assembléia de Israel observava, Arão, Moisés e Eleazar, filho de Arão, subiram o monte Hor. No topo da montanha, Moisés removeu as vestes sacerdotais de Arão e vestiu com elas a Eleazar. Depois disso, Arão morreu, e Moisés e Eleazar provavelmente o sepultaram ali. — Núm. 20:22-29; Deut. 32:50; compare com Deuteronômio 10:6.
-
-
HoraAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
HORA
[Gr., hóra]. Usada nas Escrituras Gregas Cristãs para indicar, seja um breve período de tempo, seja um tempo fixo, definido, seja uma divisão do dia.
Os antigos israelitas talvez dividissem o dia em quatro partes. (Nee. 9:3) A noite era dividida em três períodos, chamados “vigílias”. Faz-se menção das “vigílias da noite” (Sal. 63:6), da “vigília média da noite” (Juí. 7:19), e da “vigília da madrugada”. — Êxo. 14:24; 1 Sam. 11:11.
Não existe indício, na Bíblia, de que os antigos hebreus dividissem o dia em vinte e quatro períodos iguais, ou tanto o dia como a noite em doze partes cada um. Não se encontra nas Escrituras Hebraicas nenhum termo para “hora”.
DIA DE VINTE E QUATRO HORAS
Tem-se creditado ao Egito a divisão do dia em vinte e quatro horas, doze para a luz do dia, doze para a noite. Tais horas não teriam sempre a mesma duração, de dia em dia, por causa da mudança das estações, o que torna a luz diurna mais longa, e as horas da noite mais breves no verão (exceto no equador). Nossa divisão moderna do dia em vinte e quatro horas, de sessenta minutos cada uma, resulta duma combinação do modo egípcio de computá-las e da matemática babilônia, um sistema sexagesimal (baseado no número sessenta). O costume de se contar o dia da meia-noite até a outra meia-noite, desta forma eliminando a variação sazonal da duração das
-