-
Preste atenção à profeciaA Sentinela — 1965 | 1.° de abril
-
-
mais longe que as nações pagãs em trazer vitupério sobre o Seu nome. A cristandade tem levado o nome de Deus e o de seu Filho, Jesus Cristo, todavia, tem trazido mais vitupério sobre o nome de Deus e de Cristo do que as nações pagãs. Também, em Babilônia, a antiga odiadora de Deus e de seu povo, há uma significação representativa do império mundial da religião falsa, sempre amarga inimiga de Deus. A profecia de Jeová se provou verdadeira sobre Jerusalém, e, mais tarde, sobre Babilônia. Não podem falhar as suas palavras, atualmente, de trazer a destruição sobre os que desprezam sua Palavra. Aqueles que prestam atenção às profecias, estudando-as diligentemente e agindo com prontidão, conforme a orientação das profecias, receberão o Seu favor. Jeová é Aquele que “desde o princípio . . . predisse o futuro”. Ele ordena: “Escutai, e vossa alma viverá.” Portanto, se deseja manter-se vivo, preste atenção à profecia! — Isa. 46:10; 55:3, CBC.
-
-
Perguntas dos LeitoresA Sentinela — 1965 | 1.° de abril
-
-
Perguntas dos Leitores
● Será correto dizer que as testemunhas de Jeová fazem uma obra de conversão ou uma obra de proselitismo?
Segundo Webster’s Third New International Dictionary, converter é “trazer ou persuadir (uma pessoa ou grupo) a determinada crença, conceito, proceder, partido, ou principio, amiúde de uma posição anteriormente mantida” ou “produzir uma conversão espiritual em (como uma conversão religiosa de uma pessoa ou grupo)”. O prosélito é definido como “alguém que foi convertido de uma fé religiosa para outra”. Por isso, fazer proselitismo é “converter de uma religião, crença, opinião, ou partido para outra”. O proselitista é, portanto, “alguém que faz ou tenta fazer prosélitos”.
Nos tempos bíblicos, alguns estrangeiros se tornaram convertidos à religião dos judeus. Eram mencionados nas Escrituras Gregas Cristãs pela palavra grega prose’lytos, significando “alguém que se passou ao judaísmo, um converso, prosélito”. (A Greek-English Lexicon, de Liddell, Scott e Drisler, 1849, página 1272) As Escrituras e o próprio Jesus chamaram a tais de prosélitos, embora este termo não seja aplicado nas Escrituras Gregas aos convertidos ao Cristianismo. (Vejam-se Mateus 23:15; Atos 2:10; 6:5; 13:43.) Todavia, segundo o moderno uso dos dicionários, pode-se dizer que a pessoa que se passa de alguma outra religião para o Cristianismo é um convertido ou prosélito.
A palavra grega para “convertido” é strépho, que significa “voltar-se”. É traduzida “dar meia-volta” na Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas em Mateus 18:3, onde Jesus disse: “A menos que deis meia-volta e vos torneis como criancinhas, de modo algum entrareis no reino dos céus.” Uma palavra relacionada, epistrépho, que significa “dar meia-volta” ou “dar a volta” é usada em Tiago 5:20, onde se diz: “Sabei que aquele que fizer um pecador voltar do erro do seu caminho salvará a sua alma da morte e cobrirá uma multidão de pecados.” O substantivo grego epistrophé, que é aparentado com epistrépho, significa “dar meia-volta ou rodar, conversão” e foi usado em Atos 15:3. Em Atos 15:1-3, Lucas não tentou evitar indicar que os primitivos cristãos faziam conversos. Não, mas depois de dizer que Paulo, Barnabé e outros foram enviados para perguntar aos apóstolos e aos anciãos em Jerusalém a respeito da circuncisão, explicou que, durante a viagem deles, “estes homens continuaram viagem, tanto através da Fenícia como de Samaria, relatando em pormenores a conversão de pessoas das nações”. Portanto, quando as pessoas naquele tempo abraçavam o Cristianismo, eram convertidas. — Veja-se An Expository Dictionary of New Testament Words, de W. E. Vine, páginas 238, 239.
Para seus seguidores, Jesus disse: “Ide, portanto, e fazei discípulos de pessoas de todas as nações, . . . ensinando-as a observar todas as coisas que vos ordenei.” (Mat. 28:19, 20) Não deveriam eles fazer uma obra proselitista, para fazerem discípulos? Certamente que deveriam, e os seguidores modernos de Cristo fazem a mesma coisa. Se fazer os pagãos se passarem da adoração falsa para o judaísmo era fazer prosélitos deles, então, também, fazer os pagãos se passarem para o Cristianismo significa fazer prosélitos deles. Por certo, não usam de força ou de métodos anticristãos na sua
-