-
Rabe-SarisEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
-
-
RABE-SARIS
[Oficial Principal da Corte].
Título do oficial principal da corte nos governos assírio e babilônico. O Rabe-Saris era um dos membros do comitê de três altos dignitários assírios enviados pelo rei da Assíria para exigir a rendição de Jerusalém, na época do Rei Ezequias. — 2Rs 18:17.
O Rabe-Saris era um dos oficiais babilônicos que assumiram o controle de Jerusalém para Nabucodonosor, quando a cidade caiu em 607 AEC, e Nebusazbã é citado nominalmente como o Rabe-Saris, com relação à ordem dada a Jeremias para que morasse com Gedalias. (Je 39:3, 13, 14; 40:1-5) Escavações desenterraram inscrições que trazem este título. — Bulletin of the Israel Exploration Society (Boletim da Sociedade de Exploração de Israel), Jerusalém, 1967, Vol. XXXI, p. 77; Le palais royal d’Ugarit (O Palácio Real de Ugarit), III, Paris, 1955, N.º 16:162, p. 126.
-
-
RabsaquéEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
-
-
RABSAQUÉ
[do acadiano, provavelmente significando “Copeiro-Mor”].
Título dum destacado oficial assírio. (2Rs 18:17) Certa inscrição num prédio do rei assírio Tiglate-Pileser III reza: “Enviei um oficial meu, o rabsaq, a Tiro.” Também, uma tabuinha que se acha no Museu Britânico contém uma inscrição do Rei Assurbanipal, que diz: “Ordenei que se adicionasse às minhas anteriores forças (de batalha) (no Egito) o oficial rabsaq.” — Ancient Near Eastern Texts (Textos Antigos do Oriente Próximo), editado por J. Pritchard, 1974, pp. 282, 296.
Enquanto Senaqueribe, rei da Assíria, sitiava a fortaleza de Laquis, em Judá, ele enviou uma grande força militar a Jerusalém, sob Tartã, o comandante-chefe, junto com dois outros altos oficiais, o Rabe-Saris e o Rabsaqué. (2Rs 18:17; o relato inteiro também aparece em Is caps. 36, 37.) Destes três oficiais superiores assírios, Rabsaqué foi o principal porta-voz no esforço de obrigar o Rei Ezequias a render-se. (2Rs 18:19-25) Os três ficaram de pé junto ao aqueduto do reservatório superior. Este Rabsaqué, cujo nome pessoal não é revelado, era alguém que falava fluentemente o hebraico, bem como o sírio. Ele clamou em voz alta, em hebraico, para o Rei Ezequias, mas três dos oficiais de Ezequias saíram ao seu encontro. Os oficiais do Rei Ezequias pediram-lhe que lhes falasse na língua síria, em vez de na língua dos judeus, porque o povo na muralha estava ouvindo. (2Rs 18:26, 27) Mas a situação era ideal para o objetivo de Rabsaqué como propagandista. Ele queria que o povo o ouvisse, visando desmoralizar suas fileiras. Utilizando palavras calculadas para provocar terror, valendo-se de falsas promessas e mentiras, bem como de vitupério e zombaria contra Jeová, Rabsaqué falou ainda mais alto em hebraico, apresentando argumentos ao povo para que traíssem o Rei Ezequias, entregando-se ao exército assírio. (2Rs 18:28-35) Todavia, o povo de Jerusalém permaneceu leal a Ezequias. — 2Rs 18:36.
-