¿Anchatachu ‘yanapakuyta munanki’?
ÑAWPA tiempopi Filipos congregacionqa reqsisqam karqa cheqap yupaychayta yanapay munasqanwan. Pablom qellqasqanpi nirqa: “Sapa kuti yuyarispaymi qamkunamanta Diosninchikman graciasta qoni. Orakuspaymi kusikuywan tukuy tiempo llapallaykichikpaq mañapuykichik. Mañakuniqa qallariyninmanta kunankama Cristomanta allin noticiata willakuptiy yanapawasqaykichikmantam”, nispa (Fili. 1:3-5). Pabloqa yacharqam Lidia samaykachikuq kasqanmanta, familianwan bautizakusqan qepatam Pablotawan riqmasinkunata ruegarqa wasinpi samanankupaq (Hech. 16:14, 15).
Chaymantapas huk kutipim Pabloqa achka semanakuna Tesalonicapi iñiqmasinkunawan karqa chaynataq Filipos iñiqmasinkunawanpas, paykunam iskay kutikama apachirqaku Pablopa imapas necesitasqanta (Fili. 4:15, 16). Iskay kimsa wata qepatam sasachakuypi hinaspa ‘wakchayaypi kachkaspankupas’, Filipos iñiqmasinkunaqa hinaspa Macedonia lawpi wakin cristianokunapas Jerusalenpi qatikachasqa cristianokunata yanaparqaku. Pablom nirqa ‘mana qoy atisqankutawan’ qosqankumanta. Nirqataqmi: ‘Anchatam ruegawarqaku qollqe chaskinaykupaq, yanapaytamá munarqaku’, nispa (2 Cor. 8:1-4; Rom. 15:26).
Diosta reqsisqankumanta yaqa chunka wata pasaruptinpas, Filipos cristianokunaqa hinallam qokuykuq karqaku. Romapi Pablo preso kasqanta yacharuspankum, Epafroditota kamachirqaku imapas necesitasqanta apananpaq, payqa karu-karutam rirqa lamar qochanta chaynataq allpantapas. Arí, Filipos cristianokunaqa Pablotam yanapayta munarqaku presoña kachkaspanpas Diosmanta hinalla willakunanpaq chaynataq iñiqmasinkunata kallpanchananpaqpas (Fili. 1:12-14; 2:25-30; 4:18).
Kunan tiempopi cristianokunapas Diosmanta willakuytawan yachachiytam anchata chaninchanku (Mat. 28:19, 20). Chaymi tiemponkuta, kallpankuta hinaspa kapuqninkutapas servichikunku Diospa munaychakuynin willakusqa kananpaq. Qatiqninpim qawachichkan predicacionta imayna yanapakunamanta.
[22 hinaspa 23 kaq paginakunapi recuadro]
KAYNATAPAS YANAPACHWANMI
ENTERON PACHAPI PREDICAKUNANPAQ
Achka iñiqmasinchikkunam qollqenkuta rakinku “Obra mundial” sutichasqa cajachaman churanankupaq.
Chay qollqetam sapa killa apachinku Jehová Diospa testigonkunapa nacionninkupi Betel wasiman. Pipas qollqenta qoyta munaspanqa, apachinmantaqmi Estados Unidos nacionpi kay direccionmanpas: Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., Attention Treasurer’s Office, 25 Columbia Heights, Brooklyn, New York 11201-2483, otaq nacionninkupi Betelmanpas. (Qatiqninpi nisqanman hina qoy munasqankutapas, sapa nacionninkupi Betelmanmi apachinmanku.) Rimamusqanchik direccionman cheque nisqapi apachispaqa, “Watchtower” nisqa sutitam churana. Qochwantaqmi alhajakunata otaq valorniyoq kaqkunatapas, chayna kaptinqa mana imallapaq qosqanchikmantam cartapi willana.
QONMANKUM KUTICHIPUSQA KANANPAQ
Qollqenkutam qonmanku Asociación de los Testigos de Jehová nisqaman, enteron Pachapi Diospa Gobiernonmanta willakuypi servichikunanpaq, necesitaspankuqa mañanmanmi kutichipunanpaq. Astawan yachanaykipaqqa qayay kay numerota: (01) 434-1474 otaq kay recuadropa tukuyninpi rikurimuq direccionman qellqay.
TANTEASPA QONAMANTA
Mana imallapaq sonqomanta qollqeta qospanchikpas, atichwanmi allpantinpi predicacionta yanapanapaq kayna qoytapas:
Bancopi qollqeta. Bancopi qollqe churasqanchikta, qollqe churasqanchikpa mirayninta hinaspa jubilakuptinchik churamusqankutapas qonchikmanmi Asociación de los Testigos de Jehová nisqaman necesitaptinchik kutichipuwananchikpaq otaq wañukuptinchik paykunaman qosqa kananpaq, chaytaqa rurana bancopi leykunaman hinam.
Hukkunawan empresata ruraspa. Atinchikmanmi empresapi tupawaqninchik qollqeta Asociación de los Testigos de Jehová nisqaman qoyta hinaspa wañukuptinchik tupawaqninchik qollqe saqeytapas.
Allpata otaq wasitapas. Mana imallapaqmi qochwan rantikuy atina allpanchikta otaq wasinchiktapas, ichaqa chaypiraq yachaptinchikqa wañukunakamam ñoqanchikpaq kanqa. Manaraq qochkaspaykim rimanayki nacionnikipi Betel wasipi llamkaqkunawan.
Sapa wata impuesto pagananchiktapas. Acuerdota ruraspam sapa wata tukuyta impuesto pagananchik qollqeta qochwan Asociación de los Testigos de Jehová nisqaman, paykunañataqmi watapi huk kutita qonman nisqanchik runaman. Kayna qosqanchikmi wata tukuypi impuesto pagananchikta menosyachin.
Testamentota hinaspa acuerdota ruraspa qonamanta. Qonchikmanmi imapas kapuqninchikta otaq qollqenchiktapas Asociación de los Testigos de Jehová nisqaman, notariopi testamentota ruraspa otaq necesitaptinchik kutichipuwananchikpaq qosqanchikta wañukuptinchik paykunapaqña kananpaq. Chaynata paykunaman qosqanchikqa impuesto pagananchiktam menosyachin.
“Tanteaspa qonamanta” nisqanmi qawachin, pipas chaynata qoq tanteaspa rurananta. Jehová Diospa testigonkunapa allpantinpi predicasqankuta yanapay munaqkunapaqmi inglespiwan castellanopi huk folleto kachkan, sutinmi: Donaciones planificadas para favorecer el servicio del Reino en todo el mundo. Kay folletom willachkan qollqenchikta hinaspa kapuqninchikta imayna qonamanta. Leeruspa hinaspa negocionku qawaqta otaq abogadonta tapuspankum, achka runakunaqa Jehová Diospa testigonkunapa allpantinpi predicasqankuta yanapanku, paykunapas kayta ruraspankuqa menostam impuestota paganku. Chay folletota munaspankuqa mañakunmankum nacionninpi Betelmanta apachimunankupaq.
Astawan yachayta munaspaykiqa qellqay otaq telefonowan qayay nacionnikipi Betel wasita:
Asociación de los Testigos de Jehová
Jr. El Cortijo 329
Monterrico Chico, Lima 33
Apartado 18-1055 Lima, Perú
Teléfono (01) 434-1474