Hebreos
9 Punda rurashca tratopica* Taita Diosta imashina adoranatami mandajurca. Shinallata Taita Diosta adorangapaj carpa huasipash cai alpapimi carca. 2 Chai carpa huasica ishcai cuartohuan rurashcami carca. Primer cuartopica, shuj lámpara, shuj meza y Taita Diosman carashca tandacunami tiajurca. Chai cuartoca Santo Pushtu nishca shutimi carca. 3 Cutin cati cortina huashapica, Santísimo shuti cuartomi tiarca. 4 Chai cuartopica, inciensota* rupachina orohuan rurashca vasijagupash, shinallata tratota rurashca baulpashmi* tiajurca. Chai baúl ucupica, orohuan rurashca jarrami tiajurca. Chai jarra ucupica, maná nishca tandagucunami tiajurca. Shinallata, chai baúl ucupica sisashca Aaronba vara caspipash y Taita Diospa Leycunata escribishca tabla rumicunapashmi tiajurca. 5 Chai baúl jahuapica, punchapamba ishcai querubín* angelcunapashmi tiarca. Paicunaca, Taita Dioshuan cutin ali tucuna pushtutami paicunapa alascunahuan sombrayachinajurca. Pero cunan horasca, chai cosascunamanda tucuita parlanaca na minishtirinllu.
6 Chai cosascunata rurashca jipami, sacerdotecunaca* tabernáculo carpa huasipa primer cuartomanga seguido yaicun carca. Taita Diosta sirvingapaj imapash ruraicunata rurangapami chaimanga yaicun carca. 7 Pero cati cuartomanga paillami sacerdote principalca* huatapi shuj viajetalla yaicun carca. Paica siempremi yahuarta apashpa yaicun carca. Chai yahuarca paipa pecadocunamanda y gentecuna na yachaimanda rurashca pecadocunamanda carangapami carca. 8 Shinami espíritu santoca aliguta intindichijurca, primer carpa huasi tiangacamanga nipi na santo pushtuman yaicui ushashcata. 9 Chai carpa huasica ñucanchi tiempocunapi ima tiajtami ricuchijun. Shinallata, Taita Diosman carashcacuna y sacrificiocunaca Taita Diosta sirvijcunapa conciencia limpio limpio cachun na ayudajtami ricuchin. 10 Cai carashcacuna y sacrificiocunaca micunahuanlla, ufianacunahuanllami ricunata charin. Shinallata gentecunapash y cosascunapash limpio cachun shuj shuj ruraicunahuanllami* ricunata charin. Moisesman Cushca Leycunaca, cuerpohuanmi ricunata charin carca. Y chai cosascunataca Taita Dios arreglana tiempo chayamungacamanmi ruranapacha carca.
11 Shinapash Cristoca cunanbi ñucanchi ña charishca ali cosascunata apamungapami sacerdote principal cuenda shamurca. Shina shamushpami ashtahuan importante y alipacha carpa huasiman yaicurca. Chai carpa huasica gentecuna rurashca carpa huasica na carcachu, ni cai alpapipash na carcachu. 12 Paica shuj viajetalla y para siempremi santo pushtumanga yaicurca. Pero paica chivocunapa y maltun jari huagracunapa yahuarhuanga na yaicurcachu. Sino paipa propio yahuarhuanmi yaicurca. Shinami ñucanchitaca para siempre salvarca. 13 Sacerdotecunaca chivocunapa y jari huagracunapa yahuartami utilizan carca. Shinallata vaquillagupa uchufatami na limpio caj gentecunapa jahuapi sacerdotecunaca tsirapachin carca. Chaimi na limpio caj gentecunaca, Taita Diospa ñaupapi limpio ricurin carca. 14 Pero Cristopa yahuarca ashtahuan ninan valishcami can. Porque Cristopa yahuarca, causajuj Taita Diosta ñucanchicuna ali adorai ushachunmi, ñucanchi concienciataca pundacunapi tucui nali rurashcacunamanda limpiaita ushan. Cristoca eterno espíritu santopa ayudahuanmi paipa causaitaca shuj sacrificiotashna Taita Diosmanga curca.
15 Chaimandami Cristoca, shuj mushuj trato tiachun ayudarca. Paica, agllai tucushca gentecuna para siempre causana promesata chasquichunmi shina rurarca. Y chaitaca pai huañushcamandami chasquita usharca. Porque pai huañushcamandami punda tratopi rurashca pecadocunamandaca libre quidarca.* 16 Taita Dioshuan pipash shuj tratota rurashpaca, chai tratota ruradorca huañunami can. 17 Porque huañujpimi chai tratoca legal tucun. Tratota rurador persona na huañujpica, chai tratoca na legal tucunllu. 18 Punda tratopash yahuarta jichajpimi valorta chari callarirca. 19 Moisesca, Leypa tucuilla mandamientocunata gentecunaman villashca jipami, maltun huagracunapa y chivocunapa yahuarta japishpa yacuhuan chapurca. Paica puca puca milmata uchilla ramagucunapi* huatashpami yahuartaca libro* jahuapi y tucuilla gentecunapa jahuapi tsirapachirca. 20 Shina rurashpami paicunataca cashna nirca: “Cai yahuarmi, Taita Dioshuan rurashca trato legal cachun ayudan. Paica cai tratota quiquinguna pactachishpa causachunmi munan” nircami. 21 Shinallata, Taita Diospa carpa huasipipash y Taita Diosta adorangapaj tucuilla cosascunapipashmi Moisesca yahuarta tsirapachirca. 22 Leypi nishcashnaca, yahuarmandami cazi tucui cosascuna limpio quidan. Yahuarta na jichajpica, Taita Diosca gentecunapa pecadocunataca na perdonanllu.
23 Shinaca cai alpapi cosascunaca jahua cielopi cosascunahuanga parecidomi can. Cai alpapi cosascunaca animalcunapa sacrificiocunamandami limpio quidan. Pero jahua cielopi cosascunaca animalcunapa sacrificiocunatapash yali ashtahuan mejor sacrificiocunahuanmi limpio quidan. 24 Cristoca, gentecuna rurashca santo pushtumanga na yaicurcachu. Sino jahua cielomanmi Cristoca yaicurca. Gentecuna rurashca pushtuca, ciertopacha santo pushtupa copiallami carca. Jahua cieloman yaicushpami, cunanga ñucanchita ayudangapaj paica Taita Diospa ñaupapi can. 25 Sacerdote principalca, na paipa yahuarhuanllu cada huata santo pushtumanga yaicun carca. Sino animalpa yahuarhuanmi yaicun carca. Pero Cristoca na tauca viajetaca shuj sacrificioshna curircachu. 26 Shina rurashca cashpaca, cai mundo* tiai callarishcamandapachaca tauca viajetami sufrina tucunman carca. Pero cunanga, nali gentecuna tucuchi tucuna tiempocunapimi* paica shuj viajetalla cai mundopica ricurishca. Paica pecadocunata tucuchingapami, paillata shuj sacrificioshna curirca. 27 Gentecunaca tucuicunami shuj viajetalla huañun. Y chai jipami paicunaca juzgai tucun. 28 Cristopash ashtaca gentecunapa pecadocunata apangapami, shuj viajella paillata shuj sacrificioshna curirca. Pero por segunda vez shamushpaca, pecadocunata anchuchingapaca na shamungachu. Paica, paita shuyanajujcunata salvangapami shamunga.