Mateo
15 Chai jipaca, huaquin fariseocunapash y Leyta yachachijcunapashmi Jerusalenmanda shamunajurca. Chaimi Jesuspaman quimirishpa cashna ninajurca: 2 “¿Imashpata canba discipulocunaca punda taitacunapa yachachishcacunata na pactachishpa causanajun? Paicunaca micugrinajushpapash maquitaca na maillarinllu”.
3 Chaimi Jesusca nirca: “Cutin cangunaca ¿imashpata cangunapa yachachishcacunata catimanda, Taita Diospa mandashcacunataca na pactachishpa causanajunguichi? 4 ¿Nachu Taita Diosca nirca, ‘canba mamata, canba taitataca respetanami cangui?’ nishpa. Shinallata ¿nachu nirca ‘taitata, mamata na ricunayachishpa rimajcunaca huañuchi tucunami can?’ nishpa. 5 Pero cangunaca ninata yachanguichimi: “Cangunapa taita o mama ayudahuai nijpica ñucapa charishcacunata ñami Taita Diosman carasha nishcani, na ayudaita ushanichu ninaca alimi can. 6 Y chaimi cangunapa taitamamata ayudana obligaciondaca ñana charinguichichu” ninata yachanguichi. Shinami cangunaca, cangunapa yachachishcacunatara catishpa Taita Diospa mandashcacunataca yangapi churashcanguichi. 7 Cangunaca llulla runacunami canguichi. Chaimi cangunamanda parlashpaca profeta Isaiasca nirca: 8 ‘Cai llactaca shimihuanllami ñucataca juyanimi ninajun. Shinapash paicunapa shungupica ñucataca na juyahuanllu. 9 Gentecunapa yachachishcacunata yachachinajushpaca, yangami ñucataca mañanajun’” nircami. 10 Chai jipami ashtaca gentecunata caiman quimirimupaichi nishpa Jesusca nirca: “Ñuca imata nijujtaca aliguta uyashpa, aliguta intindipanguichi. 11 Gentecunaca imatapash micuimandaca na Taita Diospa ñaupapica mapa ricurinllu. Sino paicunapa parlocunamandami Taita Diospa ñaupapica mapa ricurin” nircami.
12 Chai jipami paipa discipulocunaca quimirishpa cashna nirca: “Quiquin imata nijta uyashpa fariseocuna culiranajujtaca ¿cuenta japircanguichu?”. 13 Chaimi Jesusca nirca: “Jahua cielopi tiajuj ñuca Taita na tarpushca plantacunaca, sapimandami llujchi tucunga. 14 Paicuna imata ninajujpipash saquichilla. Paicunaca ñausacunami can. Shina cashpapashmi maita rina ñanda shujcunaman ricuchinajun. Shuj ñausallata chaishuj ñausata maita rinata ricuchijushpaca, ishcandimi utujupi urmanga”. 15 Chaimi Pedroca nirca: “Cai comparación ima cashcata intindingapami munapanchi”. 16 Shina nijpimi Jesusca nirca: “¿Cangunapashchu nara intindi ushashcanguichi? 17 Gentecuna imapash micunaguta micujpica, chai micushcaca chunlluliman rishpami jipamanga llujshin. Chaitaca ¿nachu yachanguichi? 18 Gentecunaca shungupi imata pensashcata parlashpami, Taita Diospa ñaupapica mapa ricurin. 19 Gentecunapa shungumandami nali yuyaicunaca llujshin. Chaimandami gentecunaca huañuchin, huainayana juchapi* urman, shuan, llullacunata nishpa juchachin, nalicachishpa o na ricunayachishpa imacunatapash riman. 20 Chai cosascunami gentecunataca Taita Diospa ñaupapi mapayachin. Shinapash, maquita na maillarishpa micunaca pitapash na mapayachinllu” nircami.
21 Jesusca chaimanda llujshishpami Tiro llactaman, Sidón llactaman rirca. 22 Chaimi chaipi causajuj Fenicia llactamanda shuj huarmigu shamushpa, Jesustaca cashna nishpa caparirca: “Davidpa Churi* ñuca Señorlla, llaquihuayari. Shuj demonio* llaquichijpimi ñuca ushiguca* ninanda sufrijupan” nirca. 23 Pero Jesusca ni shuj shimitapash na nircachu. Chaimi paipa discipulocunaca quimirishpa Jesustaca cashna nishpa roganajurca: “Cai huarmitaca ri nipayari, paica ñucanchita catishpa caparijunllamari”. 24 Shina nijpimi paica nirca: “Chingashca llamagucunashna causanajuj Israel llactamanda gentecunatalla ayudachunmi, Taita Diosca cachamuhuashca” nishpa. 25 Shinapash chai huarmiguca Jesuspaman shamushpami paipa ñaupapi cumurishpa, “ñuca Señorlla ayudahuayari” nishpa rogarca. 26 Chaimi Jesusca chai huarmigutaca cashna nirca: “Huahuacunapa tandaguta quichushpa huahua alcugucunamanra* caranaca na alichu canman”. 27 Shina nijpimi chai huarmiguca nirca: “Ñuca Señorlla, ciertotami nijupangui. Shinapash, huahua alcugucunaca dueñocuna micunajushca mezamanda urmashca tanda faquigucunatapash micunllami”. 28 Chaimi Jesusca nirca: “Canga tucui shunguhuanbachami cringui. Can munashcashna pactarichun”. Shina nijhuanmi chai huarmigupa ushica ali tucurca.
29 Chaimanda rishca jipami Jesusca, mar de Galilea* ladolla pushtuman chayarca. Chaiman chayashpaca, shuj urcuman rishpami chaipi tiajurca. 30 Chaipimi ashtaca gentecunaca suchugucunata, lisiado gentecunata, ñausacunata, parlaita na ushaj gentegucunata, shuj shuj unguita charij gentegucunatapash Jesuspaman apamunajurca. Chaimi paica chai gentegucunataca jambirca. 31 Parlaita na ushaj gentegucuna parlajta ricushpa, lisiado gentegucunapash ali tucujta ricushpa, ñausa gentegucunapash ricui ushajta ricushpa, suchugucunapash ali purijta ricushpaca, ninandami gentecunaca manllarinajurca. Israel llactapa Taita Diostapashmi alabanajurca.
32 Chai jipami Jesusca paipa discipulocunata cayashpa cashna nirca: “Cai gentecunata ricushpaca ninandami llaquirini. Porque paicunaca ima micunagupash illami can y ñami quimsa punllacunata ñucahuan cashca. Na micushca tigrachunga na munanichu. Sinoca rinajushpa ñanbimi desmayanga” nircami. 33 Shinapash Jesuspa discipulocunaca nircami: “Cai pushtuca chulunllamari. Cai tucui gentecunaman carangapaca ¿maipita ashtaca tandataca tarishunyari?”. 34 Chaimi Jesusca paicunataca nirca: “Cangunaca ¿mashna tandagucunatata charinguichi?” nishpa. Shina nijpimi paicunaca nirca: “7 tandaguta y huaquin uchilla pescadogucunatallami charipanchi”. 35 Shina nijpimi Jesusca gulpi gentecunataca, alpagupi tiaripaichi nirca. 36 Shina nishpami chai 7 tandagucunatapash y chai pescadocunatapash japishpa Taita Diosta pagui nirca. Chai jipami tandagucunata pedaziashpa, paipa discipulocunaman curca. Chaimi paicunapash gulpi gentecunaman cararca. 37 Shinami tucui gentecuna vijsa pactajta micurca. Chai jipami puchushcacunataca* 7 jatun canasto jundata tandachirca. 38 Chai punllaca 4 mil jaricuna, huarmicuna y huahuacunapashmi micurca. 39 Chai jipaca, gulpi gentecunata cachashpami Jesusca shuj canoapi rishpa Magadán llactaman chayarca.