Mateo
6 ”Pactara shuj gentecuna ricuchunlla, ali ruraicunata* ruraj tucunguichiman. Shina rurashpaca, jahua cielopi tiajuj cangunapa Taitapa bendiciondaca, na chasquinguichichu. 2 Maijanbash pobre genteguta ayudashpaca* na shujman shujman parlashpa purijunachu canguichi. Llulla runacunaca* shujcuna alicachichunlla o ali ricuchunllami pobre gentecunata ayudashcataca, sinagoga huasicunapipash y ñangunapipash shujman shujman parlashpa purinajun. Cangunataca cashnami nini, paicunaca ñami imata japina cashcataca tucuita japinajun. 3 Ashtahuangarin, maijanbash pobre genteguman imagutapash canba ali lado maquihuan carashcataca, canba lluqui lado maquica na yachanachu can. 4 Shina rurajpimi, pobre gentegucunata ayudashcataca nipi na yachanga. Shinapash, jahua cielopi canba Taitaca tucuita ricujuimandami candaca bendicianga.
5 ”Shinallata, Taita Diosta mañajushpaca, llulla runacunashnaca na canachu canguichi. Paicunaca shujcuna ricuchunllami, sinagoga huasicunapi y calle principal esquinacunapi Taita Diostaca shayarishpa mañaj tucunajun. Cangunataca cashnami nini, paicunaca ñami imata japina cashcataca tucuita japinajun. 6 Cutin, Taita Diosta mañagrijushpaca, canba huasi ucuman yaicushpa, punguta vichashca jipami, jahua cielopi canba Taitataca mañana cangui. Shina rurajpimi, tucuita ricujuj canba Taitaca bendicianga. 7 Mañajushpaca, Taita Diosta na rijsij gentecunashna chaitallata chaitallata nishpaca, na cutin cutin mañajunachu cangui. Chai gentecunaca, unai unaita mañajpimi Taita Diosca uyanga yashpami shina mañan. 8 Chai gentecunashnaca na canachu canguichi. Porque jahua cielopi quiquingunapa Taitaca, nara mañajpillatami quiquinguna imata minishtinajujtaca ña ali yachan.
9 ”Cangunaca cashnami Taita Diostaca mañana canguichi:
”‘Jahua cielopi tiajuj ñucanchi Taitalla, quiquinba shutiguca santificado* cachun. 10 Quiquinba Gobiernopash shamuchun. Quiquinba munaica jahua cielopishna cai alpapipash pactaripachun. 11 Cai punllagupash ñucanchiman micunaguta* carahuai. 12 Imashinami ñucanchita ima nalita rurashcacunata* perdonashcanchi, shinallata ñucanchi pecadocunatapash* perdonahuangui. 13 Ñucanchicuna ima tentacionbi urmachunbash ama saquihuanguichu. Ashtahuangarin, Diablomandaca* cuidahuangui’* nishpa.
14 ”Shujcunata canguna perdonajpica, jahua cielopi cangunapa Taitapashmi cangunataca perdonanga. 15 Pero shujcunata canguna na perdonajpica, cangunapa jahua cielopi Taitapash cangunapa pecadocunataca na perdonangachu.
16 ”Ayunashpapash llaquilla ricujunataca saquinami canguichi. Ayunanajunmi yashpa shuj gentecuna ricuchunllami llulla runacunaca ñavitapash na maillarishpa llaquilla caj tucun. Cangunataca cashnami nini, paicunaca ñami imata japina cashcataca tucuita japinajun. 17 Pero can ayunajushpaca mishquilla ashnajuj aceitegutami umapi javirina cangui y ñavitapashmi maillarina cangui. 18 Shina rurajpica, can ayunajushcataca gentecunaca na ricungachu. Sino jahua cielopi tiajuj canba Taitami ricunga. Chaimi, tucuita ricujuj jahua cielopi canba Taitaca bendicianga.
19 ”Cai alpapi ashtaca cosascunata mirachishpa causanataca saquinami canguichi. Chai cosascunataca polilla jurucunapash micunllami, shuacunapash shuangapaj yaicunllami, ismuitapash ismushpa tucurinllami. 20 Ashtahuangarin, Taita Diospa ricuipi importante cosascunata rurangapami esforzarina canguichi. Chaitaca polilla jurucunapash na micungachu. Shuacunapash na shuangachu. Ismuitapash na ismushpa tucuringachu. 21 Porque gentecuna alicachishca o munashca cosascunapillatami paicunapa shungupash canga.
22 ”Ñavica cuerpopa michagushnami can. Canba ñavi ali ruraicunatalla ricujujpica* canba tucuilla cuerpomi michagushna punchapamba canga. 23 Pero canba ñavi envidiashpa ricujujpica* tucuilla canba cuerpomi yana yana tutashna canga. Canba ñavi michagushna na punchayachishpa huaglijpica, canba tucuilla cuerpomi yana yana tutashna canga.
24 ”Ishcai amopa esclavo caitaca pipash na ushanllu. Porque shujtaca juyashpami chaishujtaca na ricunayachinga. Shinallata, shujtaca cazushpami chaishujtaca na cazunga. Shinaca, Taita Diostapash y culquitapash esclavoshna ishcandita sirvitaca na ushanguichichu.
25 ”Chaimandami cangunataca cashna nini, cangunapa causaimanda* pinarishpa ¿imatashi micushun?, ¿imatashi ufiashun?, ¿imatashi churajushun? nishpa pinarijunataca saquinami canguichi. ¿Nachu causaica* micunatapash, ropatapash* yali ashtahuan valishca can? 26 Jahua cielota volaj pajarogucunata ali ali ricupaichi. Chai pajarogucunaca ima muyugutapash na tarpunllu, cozechaitapash na cozechanllu, granocunata tandachina huasicunapipash granocunataca na alichinllu. Shinapash, jahua cielopi cangunapa Taita micunaguta carajpimi micun. ¿Nachu cangunaca chai animalgucunatapash yali, ashtahuan valishca canguichi? 27 Cangunapuramandaca ¿pita pinarishcamandalla shuj minuto* masta causaita ushanguichi? 28 Shinallata ¿imamandata imatashi churajushun nishpaca pinarinajunguichi? Pambapi lirio sisagucuna imashina viñajta ricupaichi. Chai sisagucunaca na trabajanllu. Puchaitapash na puchanllu. 29 Pero cangunataca ninimi, ashtaca juyailla cosascunata charishpapash, rey Salomonga chai lirio sisagucunashnaca na churajurcachu. 30 Pambapi plantagucunaca, cunan juyaillaguta viñashpapash cayapaca rupachi tucunllami. Shinaca, na tucui shunguhuan crij gentecunalla, chai plantagucunatapash Taita Dios juyaillaguta rurashpaca ¿nachu cangunamangarin imapash churajunaguta caranga? 31 Shinaca, ‘¿imatashi micushun?’, ‘¿imatashi ufiashun?’, ‘¿imatashi churajushun?’ nishpaca nunca na pinarijunachu canguichi. 32 Porque Taita Diosta na rijsij gentecunami chaicunamandaca ninanda pinarin. Pero jahua cielopi cangunapa Taitaca tucui chai cosascunata canguna minishtinajujtaca alimi yachan.
33 ”Shinaca Taita Diospa Gobiernotara, Taita Diosta cazunatarami* pundapi churashpa catina canguichi. Shina rurajpimi Taita Diosca canguna tucui imata minishtijushcata caranga. 34 Shinaca, cayandi punllamandaca nunca na pinarijunachu capanguichi. Porque cayandi punllapashmi imapash pinarinacunaca tianga. Quiquingunaca cunan punlla tiashca problemacunapillami pensarina capanguichi.