א [А́леф]
119 Счастливы те, чей путь безупречен+,
Кто ходит в законе Иеговы+.
2 Счастливы те, кто соблюдает его напоминания+;
Они ищут его всем сердцем+.
3 Они не занимаются неправедными делами+,
Они ходят его путями+.
4 Ты заповедал нам
Тщательно исполнять+ твои указания+.
5 О, если бы мои пути были тверды+,
Чтобы соблюдать твои постановления!+
6 Тогда я не стыдился бы+,
Всматриваясь во все твои заповеди+.
7 Буду восхвалять тебя в честности сердца+,
Учась твоим праведным судебным решениям+.
8 Твои постановления я продолжаю соблюдать+.
Не оставь меня совсем+.
ב [Бет]
9 Как юноше+ сделать чистым свой путь?
Оберегая себя по твоему слову+.
10 Я ищу тебя всем своим сердцем+.
Не дай мне отойти от твоих заповедей+.
11 Я сберёг твои слова в своём сердце+,
Чтобы не грешить против тебя+.
12 Благословен ты, о Иегова.
Учи меня своим постановлениям+.
13 Своим языком я возвещаю+
Все судебные решения твоих уст+.
14 Я ликую на пути твоих напоминаний+,
Как ликую обо всех других ценностях+.
15 Буду размышлять о твоих указаниях+
И всматриваться в твои пути+.
16 Буду дорожить твоими уставами+.
Не забуду твоего слова+.
ג [Ги́мел]
17 Поступи хорошо со своим служителем, чтобы я жил+
И хранил твоё слово+.
18 Открой мои глаза, чтобы я мог смотреть+
На удивительные дела, записанные в твоём законе+.
19 Я всего лишь пришелец в этой земле+.
Не скрывай от меня свои заповеди+.
20 Моя душа измучена от постоянного ожидания+
Твоих судебных решений+.
21 Ты осудил про́клятых самонадеянных людей+,
Отходящих от твоих заповедей+.
22 Сними с меня позор и презрение+,
Потому что я следую твоим напоминаниям+.
23 Князья сидят, они сговариваются против меня+.
А твой служитель размышляет о твоих постановлениях+.
24 Я дорожу твоими напоминаниями+,
Как своими советниками+.
ד [Да́лет]
25 Моя душа лежит в прахе+.
Сохрани меня в живых по твоему слову+.
26 Я рассказал о своих путях, чтобы ты ответил мне+.
Учи меня своим постановлениям+.
27 Дай мне понять путь, по которому ведут твои указания+,
Чтобы я мог размышлять о твоих удивительных делах+.
28 Моя душа лишилась сна от горя+.
Восстанови меня по твоему слову+.
29 Удали от меня ложный путь+
И окажи мне благосклонность — учи твоему закону+.
30 Я избрал путь верности+.
Твои судебные решения считаю правильными+.
31 Я прилепился к твоим напоминаниям+.
О Иегова, не постыди меня+.
32 Буду бежать по пути твоих заповедей+,
Потому что ты расширяешь моё сердце+.
ה [Хе]
33 Наставь меня, о Иегова, на путь твоих постановлений+,
Чтобы я придерживался его до конца+.
34 Надели меня пониманием, чтобы я соблюдал твой закон+
И хранил его всем сердцем+.
35 Веди меня по пути твоих заповедей+,
Потому что в этом я нахожу радость+.
36 Направь моё сердце к твоим напоминаниям+,
А не к прибыли+.
37 Отведи мои глаза от того, что недостойно+,
Сохрани меня в живых на твоём пути+.
38 Исполни своё слово к своему служителю+,
Которое учит бояться тебя+.
39 Удали от меня позор — которого я боюсь+,—
Потому что твои судебные решения справедливы+.
40 Вот! Я жаждал указаний от тебя+.
По своей праведности сохрани мне жизнь+.
ו [Вав]
41 Да придёт ко мне твоя любящая доброта, о Иегова+,
Спасение — по твоему слову+,
42 Чтобы я ответил словом злословящему меня+,
Потому что я полагаюсь на твоё слово+.
43 И не отними совсем слова истины от моих уст+,
Потому что я жду твоего судебного решения+.
44 И я всегда буду хранить твой закон+,
Вовеки, даже вечно+.
45 Я буду ходить на просторе+,
Потому что всегда искал твоих указаний+.
46 Буду говорить о твоих напоминаниях перед царями+
И не буду постыжён+.
47 Буду дорожить твоими заповедями+,
Которые полюбил+.
48 Буду воздевать руки к твоим заповедям, которые полюбил+,
Буду размышлять о твоих постановлениях+.
ז [За́йин]
49 Вспомни слово к твоему служителю+,
Которое я жду по твоему обещанию+.
50 Это утешение в моём страдании+,
Потому что твои слова сохранили мне жизнь+.
51 Самонадеянные издевались надо мной без меры+,
Но я не отклонялся от твоего закона+.
52 Вспоминаю твои судебные решения, о Иегова,— они от века+ —
И нахожу для себя утешение+.
53 Меня охватывает сильный гнев из-за нечестивых+,
Которые оставляют твой закон+.
54 Твои постановления стали для меня песнями+
В доме моих странствий+.
55 Ночью я вспоминал твоё имя, о Иегова+,
Чтобы хранить твой закон+.
56 Всё это происходило со мной,
Потому что я исполнял твои указания+.
ח [Хет]
57 Иегова — мой удел+.
Я пообещал хранить твои слова+.
58 Я от всего сердца старался смягчить твоё лицо+.
Окажи мне благосклонность по твоему слову+.
59 Я размышлял о своих путях+,
Чтобы вернуть стопы к твоим напоминаниям+.
60 Я спешил и не медлил+
Исполнять твои заповеди+.
61 Я опутан верёвками нечестивых+,
Но я не забыл твой закон+.
62 Я встаю в полночь, чтобы благодарить тебя+
За твои праведные судебные решения+.
63 Друг я всем боящимся тебя+
И исполняющим твои указания+.
64 Твоя любящая доброта, о Иегова, наполнила землю+.
Учи меня своим постановлениям+.
ט [Тет]
65 Ты хорошо поступил со своим служителем+,
О Иегова, по своему слову+.
66 Научи меня добродетельности+, здравомыслию+ и знанию+,
Потому что я проявляю веру в твои заповеди+.
67 До того как я оказался в беде, я грешил, хотя и ненамеренно+,
Теперь же я храню твои слова+.
68 Ты добр и делаешь добро+.
Учи меня своим постановлениям+.
69 Самонадеянные марают меня ложью+.
Я же от всего сердца буду исполнять твои указания+.
70 Их сердце стало невосприимчивым, стало как жир+.
Я же дорожу твоим законом+.
71 Благо мне, что я страдаю+,
Чтобы научиться твоим постановлениям+.
72 Закон+ твоих уст служит мне на благо+,
Он лучше тысяч си́клей золота и серебра+.
י [Йод]
73 Твои руки создали и утвердили меня+.
Надели меня пониманием, чтобы я познал твои заповеди+.
74 Боящиеся тебя видят меня и радуются+,
Потому что я жду твоего слова+.
75 Знаю, о Иегова, что твои судебные решения — праведность+
И что ты, проявив верность, наказал меня+.
76 Пусть же твоя любящая доброта послужит мне утешением+ —
По твоему слову к твоему служителю+.
77 Пусть придёт ко мне твоё милосердие, чтобы мне остаться в живых+,
Потому что я дорожу твоим законом+.
78 Да будут постыжены самонадеянные, потому что без причины они ввели меня в заблуждение+.
Я же размышляю о твоих указаниях+.
79 Пусть ко мне обратятся боящиеся тебя+
И знающие твои напоминания+.
80 Пусть моё сердце безупречно хранит твои постановления+,
Чтобы я не был постыжён+.
כ [Каф]
81 Моя душа изнывает по спасению, которое ты даруешь+;
Я жду твоего слова+.
82 Мои глаза изнывают по твоему слову+,
И я говорю: «Когда же ты утешишь меня?»+
83 Я стал как кожаный мех+ в дыму,
Но не забыл твои постановления+.
84 Сколько ещё ждать твоему служителю?+
Когда же ты исполнишь приговор над моими гонителями?+
85 Люди самонадеянные выкопали ямы, чтобы поймать меня+.
Они не поступают по твоему закону+.
86 Все твои заповеди верны+.
Меня же преследуют без причины. Помоги мне!+
87 Ещё немного, и они погубили бы меня на земле+,
Но я не уклонялся от твоих указаний+.
88 Сохрани мне жизнь по твоей любящей доброте+,
Чтобы я хранил напоминание твоих уст+.
ל [Ла́мед]
89 На века, о Иегова+,
Твоё слово утверждено на небесах+.
90 Твоя верность — из поколения в поколение+.
Ты утвердил землю, и она стоит+.
91 В согласии с твоими судебными решениями они стоят и поныне+.
Все они — твои служители+.
92 Если бы я не дорожил твоим законом+,
То погиб бы в своём бедствии+.
93 Вовек не забуду твоих указаний+,
Потому что через них ты сохранил мне жизнь+.
94 Я твой. Спаси же меня+,
Потому что я ищу твоих указаний+.
95 Поджидают меня нечестивые, чтобы погубить меня+,
Но я внимателен к твоим напоминаниям+.
96 Я видел предел всякого совершенства+,
Твоя же заповедь очень широка.
מ [Мем]
97 Как люблю я закон твой!+
Весь день размышляю о нём+.
98 Твоя заповедь делает меня мудрее моих врагов+,
Потому что вовек она — моя+.
99 Я приобрёл более глубокое понимание, чем все мои учителя+,
Потому что размышляю о твоих напоминаниях+.
100 Я веду себя с большим пониманием, чем пожилые+,
Потому что исполняю твои указания+.
101 От всякого злого пути я удерживаю свои ноги+,
Чтобы хранить твоё слово+.
102 От твоих судебных решений я не уклонялся+,
Потому что ты наставлял меня+.
103 Как приятны для моего нёба твои слова,
Приятнее, чем мёд для моих уст!+
104 Благодаря твоим указаниям я веду себя с пониманием+.
Вот почему я ненавижу всякий ложный путь+.
נ [Нун]
105 Твоё слово — светильник для моей ноги+
И свет для моей дороги+.
106 Я дал клятву хранить твои праведные судебные решения+
И исполню её+.
107 Я жестоко страдаю+.
О Иегова, по твоему слову сохрани мне жизнь+.
108 Прошу, будь благосклонен к добровольным приношениям моих уст, о Иегова+,
И учи меня своим судебным решениям+.
109 Моя душа постоянно в опасности+,
Но я не забыл твой закон+.
110 Нечестивые устроили для меня западню+,
Но я не отступал от твоих указаний+.
111 Я принял твои напоминания навеки+,
Потому что от них ликует моё сердце+.
112 Я расположил своё сердце к тому, чтобы соблюдать твои постановления+
Вовек, до конца+.
ס [Са́мех]
113 Ненавижу людей с половинчатым сердцем+,
А твой закон люблю+.
114 Ты моё укрытие и мой щит+.
Я жду твоего слова+.
115 Удалитесь от меня, делающие зло+,
И я буду соблюдать заповеди моего Бога+.
116 Поддерживай меня по твоему слову, чтобы я жил+,
Не посрами меня в моей надежде+.
117 Укрепляй меня, чтобы я был спасён+,
И я всегда буду вникать в твои постановления+.
118 Ты отверг всех, кто отступает от твоих постановлений+,
Потому что их ухищрения лживы+.
119 Как шлак, ты устраняешь всех нечестивых земли+,
Поэтому я люблю твои напоминания+.
120 Моя плоть трепещет от страха перед тобой+,
И я боюсь твоих судебных решений+.
ע [А́йин]
121 Я вершил правосудие и поступал праведно+.
Не отдавай меня в руки притесняющих меня!+
122 Поручись за своего служителя ему во благо+.
Да не притесняют меня самонадеянные+.
123 Мои глаза истаивают в ожидании посылаемого тобой спасения+
И твоих праведных слов+.
124 Поступай со своим служителем по твоей любящей доброте+
И учи меня своим постановлениям+.
125 Я твой служитель+. Надели меня пониманием+,
Чтобы я познал твои напоминания+.
126 Для Иеговы настало время действовать+.
Они нарушают твой закон+.
127 А я люблю твои заповеди+
Больше золота, золота очищенного+.
128 Все указания по всем делам признаю́ правильными+.
Ненавижу всякий ложный путь+.
פ [Пе]
129 Твои напоминания удивительны+,
Поэтому моя душа соблюдает их+.
130 Откровение твоих слов даёт свет+,
Наделяет пониманием неопытных+.
131 Широко открываю рот и глотаю воздух+,
Потому что жажду твоих заповедей+.
132 Обратись ко мне и окажи мне благосклонность+,
Ведь так ты решил поступать с любящими твоё имя+.
133 Утверди мои шаги, чтобы я следовал твоему слову+,
И пусть никакое зло не преобладает надо мной+.
134 Выкупай меня у людей, занимающихся мошенничеством+,
И я буду исполнять твои указания+.
135 Пусть твоё лицо сияет на твоего служителя+
И учи меня своим постановлениям+.
136 Водные потоки текут из моих глаз+
Оттого, что они не хранят твой закон+.
צ [Ца́де]
137 Ты праведен, о Иегова+,
И твои судебные решения честны+.
138 В своей праведности и непревзойдённой верности+
Ты заповедал нам соблюдать твои напоминания+.
139 Моё рвение убивает меня+,
Потому что мои враги забыли твои слова+.
140 Твоё слово очень чисто+,
И твой служитель любит его+.
141 Я незначителен и презрен+,
Но твоих указаний не забыл+.
142 Твоя праведность — праведность на века+,
И твой закон — истина+.
143 Беды и трудности постигали меня+,
Но я дорожил твоими заповедями+.
144 Праведность твоих напоминаний — на века+.
Надели меня пониманием, чтобы я жил+.
ק [Коф]
145 Я взываю всем своим сердцем+. Ответь мне, о Иегова+.
Буду соблюдать твои постановления+.
146 Я призываю тебя. Спаси же меня!+
И я буду хранить твои напоминания+.
147 Я встаю рано, в предрассветные сумерки+, чтобы взывать о помощи+.
Жду твоих слов+.
148 Мои глаза опережают ночные стражи+,
Чтобы я мог размышлять о твоих словах+.
149 Услышь мой голос по твоей любящей доброте+.
О Иегова, сохрани мне жизнь по твоему судебному решению+.
150 Приблизились те, кто с жадностью предаются распутному поведению+,
Далеко отступили они от твоего закона+.
151 Ты близко, о Иегова+,
И все твои заповеди — истина+.
152 С давних времён мне известны некоторые из твоих напоминаний+ —
Ты утвердил их на века+.
ר [Реш]
153 Посмотри, как я угнетён, и избавь меня+,
Потому что я не забыл твой закон+.
154 Веди моё судебное дело и освободи меня+,
Сохрани мне жизнь по твоему слову+.
155 Далеко от нечестивых спасение+,
Потому что они не ищут твоих постановлений+.
156 Много у тебя милосердия, о Иегова+.
Сохрани мне жизнь по твоим судебным решениям+.
157 Многочисленны мои преследователи и мои враги+,
Но я не отклонялся от твоих напоминаний+.
158 Я вижу поступающих вероломно+
И испытываю отвращение, потому что они не хранят твоё слово+.
159 Посмотри, как я люблю твои указания+.
О Иегова, сохрани мне жизнь по твоей любящей доброте+.
160 Истина — сущность твоего слова+,
И каждое из твоих праведных судебных решений — на века+.
ש [Син] или [Шин]
161 Князья преследуют меня без причины+,
Но моё сердце трепещет перед твоими словами+.
162 Я ликую от твоего слова+,
Как человек, захвативший много добычи+.
163 Я возненавидел ложь+ и питаю к ней отвращение+,
Твой же закон люблю+.
164 Семь раз в день восхваляю тебя+
За твои праведные судебные решения+.
165 Велик мир у любящих твой закон+,
И нет для них камня преткновения+.
166 Я надеялся на посылаемое тобой спасение, о Иегова+,
И исполнял твои заповеди+.
167 Моя душа хранит твои напоминания+,
И я очень люблю их+.
168 Я храню твои указания и напоминания+,
И все мои пути перед тобой+.
ת [Тав]
169 Да приблизится к тебе мой вопль, о Иегова+.
Надели меня пониманием по твоему слову+.
170 Да войдёт к тебе моя просьба о благосклонности+.
Избавь меня по твоему слову+.
171 Да польётся хвала из моих уст+,
Потому что ты учишь меня своим постановлениям+.
172 Пусть мой язык будет петь твои слова+,
Потому что все твои заповеди — праведность+.
173 Пусть твоя рука будет мне в помощь+,
Потому что я избрал твои указания+.
174 Я жаждал посылаемого тобой спасения, о Иегова+,
И дорожу твоим законом+.
175 Да живёт моя душа и славит тебя+
И пусть твои судебные решения служат мне помощью+.
176 Я брожу, как потерявшаяся овца+. Найди же своего служителя+,
Потому что я не забыл твоих заповедей+.