Эсфирь
2 Спустя время, когда гнев царя Ахашверо́ша+ утих, он вспомнил о поступке Вашти́+ и о решении по этому делу+. 2 Тогда придворные, которые были личными слугами царя, сказали: «Пусть для царя поищут красивых девушек, девственниц. 3 Пусть царь назначит в каждой провинции своего царства доверенных людей+, чтобы они собрали всех красивых девушек в крепость Су́зы, в дом для женщин*. Пусть их отдадут под надзор царского евнуха Гега́я+, который охраняет женщин, и делают им косметические процедуры*. 4 Девушка, которая больше всех понравится царю, станет царицей вместо Вашти́+». Это предложение понравилось царю, и он так и сделал.
5 В крепости Су́зы+ жил один еврей*, вениамитя́нин+ по имени Мардохе́й+, сын Яи́ра, сына Шиме́я, сына Ки́ша, 6 которого Навуходоно́сор, царь Вавилона, увёл в плен из Иерусалима вместе с иудейским царём Иехо́нией+ и другими. 7 Мардохе́й воспитывал* свою двоюродную сестру Гада́ссу*, или Эсфи́рь+, потому что у неё не было ни отца, ни матери. Когда родители Эсфи́ри умерли, Мардохе́й её удочерил. Эта девушка была стройна и красива. 8 После того как был объявлен царский указ, многих девушек собрали в крепость Су́зы под надзор Гега́я+, охранявшего женщин. Эсфи́рь тоже взяли в царский дворец.
9 Эсфи́рь понравилась Гега́ю и приобрела его расположение*, поэтому он сразу распорядился о том, чтобы ей делали косметические процедуры+, позаботился о её питании, а также отобрал для неё семь девушек из царского дома и перевёл её с ними в лучшую часть дома для женщин. 10 Эсфи́рь никому не говорила ни о своём народе+, ни о своих родственниках, потому что так велел+ ей Мардохе́й+. 11 Каждый день Мардохе́й прогуливался перед двором дома для женщин, чтобы узнать, здорова ли Эсфи́рь и как у неё дела.
12 Всем девушкам 12 месяцев делали положенные косметические процедуры, после чего каждая по очереди входила к царю Ахашверо́шу. Им делали массаж 6 месяцев с мирровым маслом+ и 6 месяцев с бальзамовым маслом+ и разными мазями. 13 После этого девушка была готова войти к царю. Когда она шла из дома для женщин в дом царя, ей давали с собой всё, что она просила. 14 Вечером она входила к царю, а утром шла во второй дом для женщин* под надзор царского евнуха+ Шаашга́за, охранявшего наложниц. Больше она не приходила к царю. Но если она очень ему понравилась, он мог её позвать+.
15 Наступило время, когда к царю должна была войти Эсфи́рь, дочь Авихаи́ла, дяди удочерившего её Мардохе́я+. Она попросила только то, что посоветовал ей царский евнух Гега́й, охранявший женщин. (Эсфи́рь располагала к себе всех, кто её видел.) 16 В десятом месяце, месяце теве́те*, в седьмом году+ правления Ахашверо́ша, Эсфи́рь взяли в царский дом. 17 Царь полюбил Эсфи́рь больше остальных женщин. Она очень ему нравилась, и он ценил* её больше, чем других девушек. Он возложил ей на голову царский венец* и сделал её царицей+ вместо Вашти́+. 18 Царь устроил большой пир для всех своих князей и слуг, пир в честь Эсфи́ри. Он объявил освобождение* во всех провинциях и раздал подарки с царской щедростью.
19 Когда ещё раз стали собирать девушек*+, Мардохе́й сидел у царских ворот*. 20 Эсфи́рь никому не говорила о своих родственниках и о своём народе+, как велел ей Мардохе́й. Она слушалась Мардохе́я, как и в то время, когда была у него на попечении+.
21 В те дни, когда Мардохе́й сидел у царских ворот, Бигта́н и Тере́ш, двое царских придворных, привратники, затаили злобу на царя Ахашверо́ша и решили его убить. 22 Но Мардохе́й узнал об этом и немедленно сообщил царице Эсфи́ри, а та от имени Мардохе́я рассказала обо всём царю. 23 Дело расследовали, и, когда всё подтвердилось, тех двоих повесили на столбе. Запись об этом внесли в летопись в присутствии царя+.