ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • it-2 с. 66
  • Мицраим

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Мицраим
  • Понимание Писания. Том 2
  • Похожий материал
  • Легавим
    Понимание Писания. Том 1
  • Анамим
    Понимание Писания. Том 1
  • Каслухим
    Понимание Писания. Том 1
  • Нафтухим
    Понимание Писания. Том 2
Смотреть больше
Понимание Писания. Том 2
it-2 с. 66

МИЦРАИ́М

Упоминается вторым среди сыновей Хама (Бт 10:6). От Мицраима произошли египетские племена (а также несколько неегипетских племен), и его имя стало обозначать Египет (Бт 10:13, 14; 50:11). Таким образом, словом «Египет» в русских переводах передано еврейское слово Мицра́йим (или Мацо́р: во 2Цр 19:24; Иса 19:6; 37:25; Мх 7:12). В табличках из Амарнского архива (датируется первой половиной 2-го тыс. до н. э.) Египет называется Мисри, что очень похоже на современное арабское название Египта — Миср.

Многие ученые высказывают мнение, что «Мицраим» — это форма двойственного числа, отражающая идею о двух Египтах: Верхнем и Нижнем. Однако это лишь предположение. (См. ЕГИПЕТ.) Имена потомков Мицраима — Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, Патрусим, Каслухим, Кафторим — по-видимому, представляют собой формы множественного числа (Бт 10:13, 14; 1Лт 1:11, 12). По этой причине многие считают, что эти имена обозначают целые племена, а не отдельных людей. Хотя такое возможно, стоит отметить, что в еврейском языке есть и другие имена, например Ефрем, Афаим и Дивлаим (Бт 41:52; 1Лт 2:30, 31; Ос 1:3), которые напоминают формы двойственного или множественного числа, но которые однозначно относятся к конкретным людям.

    Публикации на русском (1986—2025)
    Выйти
    Войти
    • русский
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться