-
Эсфирь 2:21Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
21 В те дни, когда Мардохе́й сидел у царских ворот, Бигта́н и Тере́ш, двое царских придворных, привратники, затаили злобу на царя Ахашверо́ша и решили его убить.
-
-
Эсфирь 2:21Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
21 В те дни, когда Мардохе́й сидел у царских ворот, Бигта́н и Тере́ш, двое царских придворных, привратники, затаили злобу на царя Ахашверо́ша и решили его убить.
-
-
Эсфирь 2:21Синодальный перевод
-
-
21 В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
-
-
Эсфирь 2:21Переводы Макария и Павского
-
-
21 В те дни, когда Мардохей сидел у ворот царских, Бигфан и Фереш, два царские евнуха из числа стражей прага, озлились и искали случая наложить руку на царя Ахашвероша.
-