-
Матфея 26:7Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
7 во время ужина к нему подошла женщина с алебастровым сосудом, в котором было дорогое ароматическое масло, и стала лить его ему на голову.
-
-
Матфея 26:7Синодальный перевод
-
-
7 Приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 26Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
женщина. Согласно Ин 12:3, этой женщиной была Мария, сестра Марфы и Лазаря.
алебастровым сосудом. См. Словарь, статья «Алебастр».
дорогое ароматическое масло. Марк и Иоанн уточняют, что это был фунт «чистого нарда» стоимостью 300 динариев. Такую сумму обычный работник зарабатывал примерно за год (Мк 14:3—5; Ин 12:3—5). Считается, что это ароматическое масло получали из душистого растения (Nardostachys jatamansi), произрастающего в Гималаях. Нард часто разбавляли и даже подделывали, но Марк и Иоанн говорят, что это масло было «чистым».
лить его ему на голову. Матфей и Марк пишут, что женщина стала лить масло на голову Иисуса (Мк 14:3). В Евангелии от Иоанна, написанном много лет спустя, есть дополнительная деталь — она вылила масло и на ноги Иисуса (Ин 12:3). Иисус объясняет, что, сделав для него это доброе дело, она, образно говоря, подготовила его к погребению. (См. комментарий к Мф 26:12.)
-