-
Марка 10:16Синодальный перевод
-
-
16 И обняв их, возложил руки на них и благословил их.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 10Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
стал обнимать детей. Эту подробность упоминает только Марк. Греческое слово, переведённое как «обнимать», встречается только здесь и в Мк 9:36. Родители, которые привели детей к Иисусу, «чтобы он прикоснулся к ним» (Мк 10:13), не ожидали, что он их ещё и обнимет. Как старший ребёнок в семье, в которой было по меньшей мере семь детей, Иисус знал, в чём нуждаются дети (Мф 13:55, 56). Он даже стал благословлять их. В греческом здесь используется усилительная форма глагола «благословлять», и это, возможно, показывает, что, благословляя детей, Иисус проявил теплоту и нежность.
-