-
Марка 13:8Синодальный перевод
-
-
8 Ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это начало болезней.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 13Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Народ. Греческое слово э́тнос имеет широкое значение, и под ним могут подразумеваться люди, живущие на определённой территории, например в какой-то стране. Оно также может означать этническую группу. (См. комментарий к Мк 13:10.)
нападёт. См. комментарий к Мф 24:7.
бед. Употреблённое здесь греческое слово буквально означает сильную боль, которую испытывает женщина во время родов. Хотя здесь оно используется для описания боли и страданий в широком смысле, возможно, оно также указывает на то, что перед бедствием, упомянутым в Мк 13:19, предсказанные проблемы и страдания, подобно родовым схваткам, станут более частыми, сильными и продолжительными.
-