-
Марка 13:20Синодальный перевод
-
-
20 И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 13Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
если Иегова не сократит то время. В этом пророчестве Иисус говорит своим ученикам о том, что сделает его Отец во время великого бедствия. Слова Иисуса напоминают некоторые пророчества из Еврейских Писаний, в которых есть имя Бога (Иса 1:9; 65:8; Иер 46:28 [26:28, Септуагинта]; Ам 9:8). Хотя в большинстве греческих рукописей в этом стихе стоит слово «Господь» (греч. ки́риос), есть веские основания считать, что изначально в этом стихе использовалось Божье имя, которое позднее было заменено на титул «Господь». Поэтому в переводе «Новый мир» здесь стоит имя Иегова. (См. Приложение В1, а также вступление и Мк 13:20 в Приложении В3.)
-