-
Библия — борьба за существованиеБиблия: слово Бога или человека?
-
-
Глава 2
Библия — борьба за существование
Есть много нитей доказательств того, что Библия — действительно Слово Бога. Каждая нить прочна сама по себе, но, собранные воедино, они неразрывны. В этой главе, а также в следующей мы обсудим только одну нить доказательств — историю Библии как книги. То, что эта замечательная книга «жива» до сих пор,— это чудо. Удостоверьтесь сами.
1. Что нам известно о Библии?
БИБЛИЯ — это не просто книга. Это богатая библиотека, состоящая из 66 книг, одни из которых маленькие, другие — довольно большие; в них содержатся законы, пророчества, исторические факты, стихи, советы и многое другое. Первые 39 из этих книг написали верные евреи, или израильтяне, преимущественно на древнееврейском языке за сотни лет до рождения Христа. Эту часть Библии часто называют Ветхим Заветом. Остальные 27 книг писали христиане на греческом языке, и эта часть Библии широко известна как Новый Завет. В свете внутренних доказательств и согласно самым древним преданиям, эти 66 книг были написаны в течение приблизительно 1 600 лет, начиная со времени, когда мировой державой был Египет, и заканчивая временем, когда в мире господствовал Рим.
Сохранилась только Библия
2. а) В каком положении находился Израиль, когда начали писать Библию? б) Назовите некоторые другие труды, написанные в тот же период времени.
2 Когда более 3 000 лет тому назад начали писать Библию, Израиль был всего лишь одним из многих маленьких народов Среднего Востока. Богом израильтян был Иегова, а у окружавших их народов было бесчисленное множество богов и богинь. В те времена израильтяне были не единственными, кто создавал литературные произведения религиозного характера. Другие народы также писали труды, в которых отражались их религиозные убеждения и национальные ценности. Например, весьма популярными были аккадская легенда о Гильгамеше и эпос Рас-Шамры, написанный на угаритском языке (на нем говорили в местности, которую сегодня занимает северная часть Сирии). К огромному числу литературных произведений той эпохи относятся такие труды, как «Поучения Ипувера» и «Пророчество Неферти», написанные на египетском языке, гимны различным божествам на шумерском языке и пророчества, записанные на аккадском языке1.
3. Что делает Библию совершенно непохожей на другие литературные произведения религиозного характера, написанные на Среднем Востоке в тот же период времени?
3 Однако все эти труды народов Среднего Востока постигла одна и та же участь. Они были забыты, и даже языки, на которых их писали, вышли из употребления. Лишь не так давно археологи и филологи узнали о существовании этих трудов и сумели их прочесть. С другой стороны, первые из книг Библии, записанные на древнееврейском языке, сохранились до нашего времени и до сих пор широко читаемы. Иногда ученые заявляют, что библейские книги, написанные на древнееврейском языке, каким-то образом берут начало от тех древних литературных произведений. Но тот факт, что столько древних литературных трудов было забыто, а книги Библии на древнееврейском языке сохранились, свидетельствует о Библии как о труде совершенно иного рода.
Хранители Слова
4. Какие серьезные трудности, переживаемые израильтянами, казалось, ставили под вопрос возможность сохранения Библии?
4 Можно с уверенностью сказать, что с человеческой точки зрения сохранность Библии ничем не гарантировалась. Общины, члены которых ее писали, переживали такие трудные испытания и подвергались такому жестокому преследованию, что поистине удивляет, как этой книге удалось сохраниться до наших дней. Во времена до Христа евреи, которые написали Еврейские Писания (Ветхий Завет), были сравнительно маленьким народом. Они кое-как перебивались среди могущественных политических держав, боровшихся между собой за право господства. Израилю приходилось бороться за существование, ведя войны с чередой народов, таких, как филистимляне, моавитяне, аммонитяне и идумеяне. Во времена, когда евреи были разделены на два царства, жестокая Ассирийская держава практически стерла с лица земли северное царство, а вавилоняне уничтожили южное царство и увели его народ в плен, из которого спустя 70 лет вернулся только остаток.
5, 6. Какие предпринимались действия, угрожавшие существованию еврейского народа?
5 Существуют даже сообщения о попытках геноцида израильтян. Во дни Моисея фараон приказал убивать всех их новорожденных мальчиков. Если бы этот приказ был выполнен, еврейский народ был бы уничтожен (Исход 1:15—22). Гораздо позднее, когда евреи попали под господство Персии, их враги составили заговор о том, чтобы добиться издания закона, направленного на истребление евреев (Есфирь 3:1—15). Провал этого заговора евреи отмечают до сих пор — это праздник Пурим.
6 Еще позднее, когда еврейский народ находился под господством Сирии, царь Антиох IV изо всех сил старался навязать евреям эллинизм, заставляя их следовать греческим обычаям и поклоняться греческим богам. Он тоже не добился успеха. Вместо того чтобы исчезнуть или ассимилироваться, евреи продолжали жить, тогда как большинство окружавших их народов один за другим исчезали с лица земли. А вместе с евреями сохранялись и Еврейские Писания Библии.
7, 8. Как беды, которые переживали христиане, угрожали сохранности Библии?
7 Угнетали также и христиан, которые написали вторую часть Библии (Новый Завет). Их руководителя — Иисуса — убили, как самого заурядного преступника. Первое время после его смерти еврейские власти в Палестине пытались подавить христианство. А когда оно стало распространяться и в других странах, евреи последовали за христианами, стараясь помешать их миссионерской деятельности (Деяния 5:27, 28; 7:58—60; 11:19—21; 13:45; 14:19; 18:5, 6).
8 Во времена Нерона изначально терпимое отношение римских властей к христианству изменилось. Тацит с гордостью писал об «изощреннейших казнях», которым подвергал христиан этот жестокий император, и с тех пор принадлежность к числу христиан стала тяжким преступлением2. В 303 году н. э. император Диоклетиан открыто выступил против Библии. Стремясь уничтожить христианство, он приказал сжечь все Библии христиан3.
9. Что случилось бы, если бы попытки уничтожить евреев и христиан оказались успешными?
9 Такие проявления тирании и геноцида представляли реальную угрозу для сохранности Библии. Если бы евреев постигла та же участь, что филистимлян и моавитян, или если бы сначала еврейские, а затем римские власти преуспели в своих стараниях искоренить христианство, то кто бы тогда написал и сохранил Библию? К счастью, хранителей Библии — сначала евреев, а затем христиан — не удалось стереть с лица земли, и Библия сохранилась. Однако другая серьезная опасность угрожала если не существованию, то, по крайней мере, целостности Библии.
Ненадежные копии
10. Как сохраняли Библию с самого начала?
10 Многие из упомянутых ранее забытых древних трудов были высечены на камне или выдавлены на прочных глиняных пластинах. С Библией все обстояло по-другому. Ее изначально писали на папирусе или на пергаменте, а это гораздо менее прочные материалы. Поэтому рукописи, сделанные теми, кто непосредственно писал Библию, исчезли давным-давно. Как же тогда сохранилась Библия? Многие тысячи копий были усердно переписаны от руки. До внедрения книгопечатания это был обычный способ копирования любой книги.
11. Чего не избежать при переписывании рукописей?
11 Однако переписывание от руки таит в себе опасность. Известный археолог и сотрудник Британского музея Фредерик Кеньон объясняет: «Еще не созданы такая человеческая рука и такой мозг, которые могли бы переписать объемную работу целиком без единой ошибки. [...] Ошибки были неизбежны»4. Если в рукопись вкрадывалась ошибка, то она повторялась при изготовлении копий с этой рукописи. Если на протяжении долгого времени делалось много копий, в них вкрадывалось множество ошибок, допущенных людьми.
12, 13. Кто нес ответственность за сохранность текста Еврейских Писаний?
12 Принимая во внимание, сколько тысяч копий Библии было сделано, как же мы можем быть уверены, что такое копирование не изменило ее содержания до неузнаваемости? Возьмем, к примеру, Еврейские Писания Библии — Ветхий Завет. Во второй половине VI века до н. э., когда евреи вернулись из вавилонского плена, хранителями текста Еврейских Писаний стала группа еврейских ученых, известная как соферимы (писцы), и в их обязанности входило изготовление копий этих Писаний для использования в совместном и личном поклонении Богу. Эти люди руководствовались высокими принципами, они были мастерами своего дела и превосходно выполняли работу.
13 С VII по X век н. э. преемниками соферимов были масореты. Их название происходит от еврейского слова, означающего «традиция», и, по существу, они тоже были переписчиками, отвечавшими за сохранение традиционного текста на еврейском языке. Масореты были очень педантичны. Например, в качестве основного текста переписчику надлежало использовать только должным образом заверенную копию, и ему запрещалось писать что-либо по памяти. Прежде чем написать букву, он должен был проверить ее5. Профессор Норман Готтвальд пишет: «Некоторое представление о тщательности, с которой они исполняли свои обязанности, дает раввинское требование, чтобы все новые рукописи были прочитаны корректорами, а рукописи с ошибками сразу же отбрасывались»6.
14. Какое открытие позволило подтвердить, что соферимы и масореты точно копировали текст Библии?
14 Насколько точно копировали текст соферимы и масореты? До 1947 года ответить на этот вопрос было трудно, так как самые древние целиком сохранившиеся рукописи Еврейских Писаний, которые имелись в распоряжении ученых, датировались X веком н. э. Однако в 1947 году в пещерах у Мертвого моря были обнаружены фрагменты очень древних рукописей, в том числе части книг Еврейских Писаний. Несколько фрагментов относились ко времени до Христа. Чтобы подтвердить точность копирования текста, ученые сравнили эти фрагменты с уже имевшимися рукописями Еврейских Писаний. Что показало это сравнение?
15. а) Что показало сравнение текста рукописи книги Исаии, найденной у Мертвого моря, с масоретским текстом? б) К какому заключению должен привести нас тот факт, что в тексте некоторых рукописей, обнаруженных у Мертвого моря, есть отличия? (Смотрите сноску.)
15 Одной из самых древних среди найденных рукописей была рукопись всей книги Исаии, и соответствие текста этой рукописи тексту сегодняшней масоретской Библии просто поражает. Профессор Миллар Барроуз пишет: «Многие из расхождений между текстом [недавно обнаруженного] свитка Исаии из монастыря св. Марка и масоретским текстом можно назвать описками. За исключением этих ошибок в целом существует поразительная согласованность с текстом средневековых рукописей. Такая согласованность с гораздо более древней рукописью служит убедительным доказательством общей точности традиционного текста»7. Барроуз добавляет: «Просто удивительно, что примерно за тысячу лет текст претерпел лишь такие незначительные изменения»a.
16, 17. а) Почему мы можем быть уверены в правильности текста Христианских Греческих Писаний? б) Что писал о тексте Греческих Писаний Фредерик Кеньон?
16 Что касается текста части Библии, написанной христианами на греческом языке,— так называемого Нового Завета,— то его переписчики были скорее одаренными любителями, чем высококвалифицированными мастерами-соферимами. Но, работая под постоянной угрозой наказания со стороны властей, они относились к своему труду очень серьезно. В том, что у нас сейчас имеется в основном такой же текст, каким он был написан изначально, нас заверяют два фактора. Во-первых, существуют рукописи, датируемые временем гораздо более близким ко времени написания оригинала, чем в случае с Еврейскими Писаниями Библии. Один фрагмент Евангелия от Иоанна датируется первой половиной II века, а это меньше чем 50 лет с того времени, когда Иоанн, вероятно, написал Евангелие. Во-вторых, правильность текста можно убедительно доказать на основании огромного количества сохранившихся рукописей.
17 По этому поводу Фредерик Кеньон писал: «Можно с полной уверенностью утверждать, что в основном текст Библии не вызывает сомнений. Это особенно справедливо в отношении Нового Завета. Количество рукописей Нового Завета, ранних его переводов и цитат из него в трудах древних писателей Церкви настолько велико, что практически наверняка в том или ином древнем документе сохранилось правильное прочтение каждого сомнительного стиха. Подобного нельзя сказать ни об одной другой древней книге в мире»10.
Люди и их языки
18, 19. Благодаря чему Библия стала доступна не только на тех языках, на которых была написана изначально?
18 В конечном счете языки, на которых изначально была написана Библия, тоже стали препятствием для ее сохранения. Первые 39 книг Библии были написаны в основном на древнееврейском языке — языке израильтян. Но этот язык никогда не был широко известен. Если бы Библия осталась только на этом языке, она никогда не смогла бы влиять на людей, которые не принадлежали к еврейскому народу или к числу тех немногих иноземцев, кто знал древнееврейский язык. Однако, чтобы помочь евреям, которые жили в Александрии (Египет), в III веке до н. э. начали переводить Еврейские Писания на греческий язык. Греческий был в те времена международным языком. Так Еврейские Писания стали легко доступными для неевреев.
19 Когда подошло время написать вторую часть Библии, греческий язык все еще оставался широко распространенным, поэтому остальные 27 книг Библии были написаны на этом языке. Но греческий понимали не все. И вскоре начали появляться переводы как Еврейских, так и Греческих Писаний Библии на такие общедоступные языки того времени, как сирийский, коптский, армянский, грузинский, готский и эфиопский. Официальным языком Римской империи был латинский, и на этот язык было сделано столько переводов Библии, что возникла потребность в «официальном переводе». Работа над таким переводом была завершена около 405 года н. э., и он стал известен под названием «Вульгата» (что означает «популярный» или «общеупотребительный»).
20, 21. Что препятствовало сохранению Библии и почему все эти препятствия удалось преодолеть?
20 Так, несмотря на множество трудностей, Библия сохранилась вплоть до первых веков нашей эры. Те, кто создавал Библию, были презираемым и гонимым меньшинством, жившим во враждебно настроенном мире. Текст Библии легко могли исказить во время переписывания, но этого не произошло. Более того, Библия избежала опасности остаться понятной только для тех людей, кто мог говорить на определенных языках.
21 Почему было так трудно сохранить Библию? Она сама отвечает на этот вопрос: «Весь мир лежит во зле» (1 Иоанна 5:19). А раз так, то следовало ожидать, что мир будет враждебно относиться к публикуемой истине, и именно так все и происходило. Но почему же тогда Библии удалось сохраниться, в то время как много других шедевров литературы, которые даже не сталкивались с такими трудностями, были забыты? В Библии есть ответ и на этот вопрос. Там говорится: «Слово Господне пребывает в век» (1 Петра 1:25). Если Библия — это действительно Слово Бога, ее нельзя уничтожить никакими человеческими усилиями. Эти слова остаются справедливыми и в нашем XX веке.
22. Какое изменение произошло в начале IV века н. э.?
22 Однако в IV веке н. э. случилось то, что со временем спровоцировало новые нападки на Библию и сильно повлияло на ход европейской истории. Спустя всего 10 лет после попытки Диоклетиана уничтожить все копии Библии, политика империи изменилась и «христианство» было официально разрешено. Через 12 лет, в 325 году н. э., римский император возглавил работу «христианского» Никейского собора. Почему такое, казалось бы, благоприятное развитие событий было опасно для Библии? Ответ мы узнаем из следующей главы.
[Сноска]
a Не все рукописи, обнаруженные у Мертвого моря, так точно соответствовали уцелевшему тексту Библии. В некоторых было довольно много текстовых изменений. Однако эти изменения не означают, что был искажен смысл текста. По словам Патрика Скехэна из Католического университета Америки, большинство изменений представляют собой «переработку [библейского текста] на основе его собственной внутренней логики, так что формулировка становится более многословной, но суть остается неизменной... Лежащий за этим настрой — это настрой искреннего уважения к тексту, считавшемуся священным, стремление объяснить (если можно так сказать) Библию самой Библией непосредственно за счет переизложения самого текста»8.
Другой комментатор добавляет: «Несмотря на все неясности, остается фактом, что имеющийся у нас сейчас текст в основном верно передает слова авторов, которые жили — по крайней мере некоторые из них — примерно три тысячи лет назад, и из-за текстовых изменений у нас не должно возникать серьезных сомнений по поводу ценности сообщения, передаваемого нам Ветхим Заветом»9.
[Рамка, страница 19]
Точно установленный текст Библии
Чтобы понять, насколько точно установлен текст Библии, достаточно сравнить ее с другими литературными произведениями, дошедшими до нас из глубины веков,— с классическими трудами Греции и Рима. Фактически, большинство этих произведений было написано после завершения Еврейских Писаний. Нет исторических сведений о том, чтобы греки или римляне подвергались геноциду, а их литературу уничтожали. Но обратите внимание на комментарии профессора Ф. Ф. Бруса.
«До нас дошло несколько рукописей „Галльской войны“ Цезаря (написанной между 58 и 50 гг. до н. э.), но только девять или десять из них в хорошем состоянии, а самая древняя была сделана спустя приблизительно 900 лет после дней Цезаря.
Из 142 книг „Истории Рима от основания Города“ Тита Ливия (59 г. до н. э.—17 г. н. э.) сохранились только 35; нам известно о них не более чем из двадцати рукописей, заслуживающих внимания, причем лишь одна из этих рукописей, которая содержит отрывки книг III—VI, датируется IV веком.
Из четырнадцати книг „Истории“ Тацита (ок. 100 г. н. э.) сохранились только четыре с половиной; из его шестнадцати книг „Анналов“ десять сохранились полностью и две частично. Текст этих дошедших до нас двух огромных исторических трудов Тацита полностью основан на двух рукописях, одна из которых датируется IX веком, а другая — XI веком. [...]
„История“ Фукидида (ок. 460—400 гг. до н. э.) известна нам из восьми рукописей, самая древняя из которых датируется приблизительно 900 годом н. э., и из нескольких обрывков папируса, относящихся к началу христианской эры.
То же самое можно сказать об „Истории“ Геродота (ок. 488—428 гг. до н. э.). Тем не менее ни один специалист по античной филологии не примет всерьез довод о том, что подлинность трудов Геродота или Фукидида сомнительна из-за того, что самые древние из доступных нам рукописей этих трудов были сделаны спустя более 1 300 лет после написания оригиналов» («The Books and the Parchments», страница 180).
Сравните эти данные с данными о том, что существуют тысячи рукописей различных частей Библии. Причем имеются рукописи Христианских Греческих Писаний, сделанные не позднее, чем через 100 лет после написания оригинала.
[Иллюстрация, страница 13]
Евреи были маленьким народом, которому постоянно угрожали более сильные народы. На этом древнем рельефе показано, как евреев уводят в плен ассирийцы.
[Иллюстрация, страница 14]
До изобретения книгопечатания Библию переписывали от руки.
[Иллюстрация, страница 16]
Во времена Нерона принадлежность к числу христиан считалась тяжким преступлением.
[Иллюстрация, страница 21]
Изучение свитка книги Исаии, найденного у Мертвого моря, доказало, что за 1 000 лет содержание этой книги практически не изменилось.
[Иллюстрация, страница 23]
Императору Диоклетиану не удалось уничтожить Библию.
-
-
Ложный друг БиблииБиблия: слово Бога или человека?
-
-
Глава 3
Ложный друг Библии
В этой главе мы рассмотрим главную причину того, почему многие люди из нехристианских стран не признают Библию Словом Бога. Исторически сложилось так, что роль почитателя и хранителя Библии взял на себя христианский мир. Однако религиозные организации христианского мира оказались замешанными в самые ужасные события в истории человечества, начиная от крестовых походов и погромов во времена средневековья и до холокауста наших дней. Но является ли поведение людей, принадлежащих к христианскому миру, веской причиной отвергать Библию? Истина такова, что христианский мир оказался ложным другом Библии. В самом деле, когда в IV веке н. э. возник христианский мир, борьба Библии за существование никоим образом не закончилась.
1, 2. (Включая введение.) а) Почему многие не признают Библию Словом Бога? б) Какая прекрасная работа выполнялась в I и II веках, но какие трагические события развивались наряду с этим?
К КОНЦУ I века было завершено написание всех книг Библии. С тех пор христианам принадлежала важнейшая роль в деле переписывания и распространения полной Библии. В то же время они усердно переводили ее на наиболее распространенные языки тех дней. Однако, пока христианское собрание было занято этой прекрасной работой, начало обретать форму то, что впоследствии оказалось очень опасным для сохранения Библии.
2 Такое развитие событий было предсказано в самой Библии. Однажды Иисус рассказал притчу о человеке, который посеял на поле хорошие семена пшеницы. «Когда же люди спали», враг посеял там семена плевел. И те и другие семена взошли, и на какое-то время плевелы скрыли пшеницу из виду. С помощью этой притчи Иисус показал, что плодом его труда будут истинные христиане; после же его смерти в собрание проникнут ложные христиане. Со временем станет трудно отличить истинных христиан от ложных (Матфея 13:24—30, 36—43).
3. Как, по словам апостола Петра, повлияют на веру людей в Библию подобные плевелам «христиане»?
3 Апостол Петр открыто предупреждал о том, как эти, подобные плевелам, «христиане» повлияют на отношение людей к христианству и к Библии. Он предостерегал: «У вас будут лжеучители, которые введут пагубные ереси и, отвергаясь искупившего их Господа, навлекут сами на себя скорую погибель. И многие последуют их разврату, и чрез них путь истины будет в поношении» (2 Петра 2:1, 2).
4. Как уже в I веке исполнялись пророчества Иисуса и Петра?
4 Пророчества Иисуса и Петра начали исполняться уже в I веке. Честолюбивые мужчины проникли в христианское собрание и посеяли в нем разногласия (2 Петра 2:21, 22; 3 Иоанна 9, 10; 2 Тимофею 2:16—18). На протяжении двух следующих веков к чистой библейской истине примешивалась греческая философия, и многие ошибочно принимали языческие учения за библейскую истину.
5. Как изменилась роль «христианства» в IV веке?
5 В IV веке некая форма «христианства» стала официальной религией Римской империи. Но это «христианство» сильно отличалось от религии, которую проповедовал Иисус. Как и предсказал Иисус, к тому времени «плевелы» уже буйно разрослись. Тем не менее можно не сомневаться, что на протяжении всего этого времени были люди, которые представляли истинное христианство и старались следовать Библии как вдохновленному Богом Слову (Матфея 28:19, 20).
Сопротивление переводу Библии
6. Когда начал формироваться христианский мир и в чем заключалось одно из его отличий от христианства, основанного на Библии?
6 Христианский мир, который мы знаем сегодня, начал формироваться во времена императора Константина. С тех пор эта укоренившаяся искаженная форма христианства перестала быть просто религиозной организацией. Она стала частью государства, а ее вожди играли важную роль в политике. Со временем отступническая церковь стала использовать свое политическое влияние так, что это полностью противоречило принципам христианства, основанного на Библии, и создавало новую угрозу для Библии. Каким образом?
7, 8. Когда и почему папа выступил против перевода Библии?
7 Когда латинский язык перестал быть языком повседневного общения, потребовались новые переводы Библии. Но Католическая церковь больше не одобряла эту деятельность. В 1079 году Вратислав, ставший впоследствии королем Богемии, попросил у папы Григория VII разрешения перевести Библию на язык своих подданных. Папа отказал. Он заявил: «Тем, кто часто над этим размышляет, ясно, что не без причины Всевышнему Богу угодно, чтобы священное писание было в некоторых местах тайной, потому что, если бы оно было понятно всем людям, возможно, его бы не ценили и не уважали; или его могли бы неправильно истолковать необразованные люди, и это привело бы к ошибке»1.
8 Папа желал, чтобы Библия осталась на уже «мертвом» к тому времени латинском языке. Ее содержание должно было быть «тайной» и не подлежало переводу на языки простых людейa. Латинский перевод Вульгата, который Иероним выполнил в V веке для того, чтобы сделать Библию доступной всем, превратился теперь в средство ее утаивания от людей.
9, 10. а) Как развивалось католическое противодействие переводу Библии? б) К какой цели стремилась Церковь, сопротивляясь переводу Библии?
9 В эпоху средневековья Церковь стала еще сильнее сопротивляться переводу Библии на народные языки. В 1199 году папа Иннокентий III написал архиепископу Меца (Германия) такое сердитое письмо, что архиепископ сжег все Библии на немецком языке, которые ему удалось найти3. В 1229 году собор в Тулузе (Франция) постановил, что у «мирян» не должно быть никаких книг Библии на общедоступном языке4. В 1233 году провинциальный собор в Таррагоне (Испания) повелел сдать для сожжения все книги «Ветхого и Нового Завета»5. В 1407 году собор духовенства, созванный в Оксфорде (Англия) под руководством архиепископа Томаса Арундела, прямо запретил переводить Библию на английский или на какой-либо другой современный язык6. В 1431 году также в Англии Стаффорд, епископ Уэлса, запретил переводить Библию на английский язык и владеть такими переводами7.
10 Эти религиозные руководители не стремились уничтожить Библию. Они пытались превратить ее в некое ископаемое, сохранить на языке, который понимали лишь единицы. Таким образом они надеялись предотвратить то, что они называли ересью, но что на самом деле было равносильно покушению на их власть. Если бы они преуспели в своих стараниях, то Библия превратилась бы лишь в предмет интеллектуального любопытства, который практически не влиял бы на жизнь простых людей.
Защитники Библии
11. Чем закончилась попытка Хулиана Эрнандеса тайно провезти в Испанию Библии на испанском языке?
11 К счастью, многие искренние люди отказывались следовать таким указам. Но это было для них опасно. Виновные в «преступлении» — владении Библией — жестоко наказывались. Вот лишь один пример — испанец Хулиан Эрнандес. Согласно труду Фокса «История христианского мученичества», Хулиан «взялся перевезти из Германии на родину большое количество Библий, спрятав их в бочки и упаковав, как рейнское вино». Хулиана предали, и католическая инквизиция схватила его. Тех, кому предназначались Библии, «без разбора пытали, а затем большинство из них приговорили к различным мерам наказания. Хулиана сожгли, двадцать человек были зажарены на вертелах, несколько человек были приговорены к пожизненному заключению, других публично выпороли, многих сослали на галеры»8.
12. Откуда мы знаем, что религиозные вожди средневековья не представляли христианство, основанное на Библии?
12 Какое страшное злоупотребление властью! Ясно, что эти религиозные вожди ни в коем случае не представляли христианство, основанное на Библии! Библия сама открывает, кому принадлежали эти люди, ведь в ней сказано: «Дети Божии и дети диавола узнаются так: всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего. Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга, не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего» (1 Иоанна 3:10—12).
13, 14. а) Какой поразительный факт о Библии во времена средневековья указывает на ее божественное происхождение? б) Как изменилось отношение к Библии в Европе?
13 Насколько же поразительно то, что многие люди с готовностью шли на риск подвергнуться такому ужасному обращению ради того, чтобы иметь Библию! И число таких людей умножалось вплоть до наших дней. Глубокая преданность, которую Библия развивала в людях, их готовность терпеливо страдать и безропотно принять ужасную смерть, не воздавая злом мучителям,— все это убедительные доказательства того, что Библия — действительно Слово Бога (1 Петра 2:21).
14 В конце концов, после того как в XVI веке протестанты восстали против католического влияния, Католической церкви самой пришлось сделать переводы Библии на европейские языки. Но даже тогда Библию связывали больше с протестантизмом, чем с католицизмом. Католический священник Эдвард Кьюба писал: «Нужно честно признать, что одним из наиболее печальных последствий протестантской Реформации стало пренебрежение к Библии среди католиков. Хотя Библию никогда не забывали полностью, для большинства католиков она была закрытой книгой»9.
Библейская критика
15, 16. Почему протестантизм тоже виновен в том, что противодействовал Библии?
15 Но протестантские церкви тоже виновны в том, что противодействовали Библии. С течением времени некоторые протестантские богословы предприняли другое — интеллектуальное — нападение на эту книгу. В XVIII—XIX веках они разработали метод изучения Библии, который стал известен как библейская критика. Сторонники библейской критики учили, что бо́льшая часть Библии — это легенды и мифы. Некоторые даже утверждали, что Иисус вообще никогда не существовал. Эти протестантские богословы говорили, что Библия — это не Слово Бога, а слово человека, и причем весьма запутанное.
16 Хотя в наиболее экстремистские из этих идей больше не верят, библейскую критику все еще преподают в семинариях, и часто можно услышать, как протестантские священники публично отвергают большие отрывки библейского текста. В одной австралийской газете цитировались слова священника Англиканской церкви, который утверждал, что многое из записанного в Библии «просто неверно. Некоторые из исторических данных неверны. Некоторые подробности явно подтасованы». Такое мышление — плод библейской критики.
«В поношении»
17, 18. Как поведение членов христианского мира нанесло позор на Библию?
17 Вероятно, именно поведение членов христианского мира создало для людей величайшую преграду в том, чтобы признавать Библию Словом Бога. Христианский мир заявляет, что следует Библии. Однако его поведение навлекло ужасный позор на Библию и на само слово «христианин». Как предсказал апостол Петр, путь истины находится «в поношении» (2 Петра 2:2).
18 Например, в то время как церковь запрещала переводить Библию, папа финансировал активные военные действия против мусульман на Среднем Востоке. Эти войны получили название «священных» крестовых походов, однако в них не было ничего священного. Первый такой поход — названный «Походом бедняков» — задал тон событиям, которые последовали дальше. Перед тем как покинуть Европу, неуправляемое войско, возбужденное проповедниками, набросилось на евреев, живших в Германии, убивая их поголовно в одном городе за другим. Почему? Историк Ганс Эберхард Мейер говорит: «Аргумент о том, что евреи — это враги Христа и поэтому заслуживают наказания, был жалкой попыткой скрыть подлинный мотив — алчность»10.
19—21. Как Тридцатилетняя война, а также деятельность европейских миссионеров и колониальные захваты способствовали нанесению позора на Библию?
19 Восстание протестантов в XVI веке отстранило католицизм от власти во многих европейских странах. Одним из результатов этого стала Тридцатилетняя война (1618—1648) — «одна из самых ужасных войн в истории Европы», как говорится в труде «Универсальная история мира». Что послужило основной причиной войны? «Ненависть католиков к протестантам и протестантов к католикам»11.
20 К тому времени христианский мир начал распространяться за пределы Европы, неся «христианскую» просвещенность в другие части планеты. Эти военные вторжения отличались жестокостью и алчностью их участников. В Северной и Южной Америке испанские конкистадоры быстро уничтожили туземную культуру. В одном историческом труде отмечается: «Испанские завоеватели уничтожили туземную культуру, но не насадили европейскую. Основной причиной, по которой они стремились в Новый Свет, была жажда золота»12.
21 На другие континенты отправились из Европы и протестантские миссионеры. Одним из результатов их деятельности было расширение колониальных владений. Сегодня широко распространен следующий взгляд на миссионерскую деятельность протестантов: «Часто миссионерская деятельность служила оправданием и ширмой для господства над людьми. Взаимосвязь между миссией, техникой и империализмом хорошо известна»13.
22. Как христианский мир нанес позор на христианство в XX веке?
22 Тесное взаимодействие государства и религий христианского мира продолжается вплоть до наших дней. Две последние мировые войны велись преимущественно между «христианскими» странами. Священники обеих воюющих сторон побуждали молодых людей воевать и стараться убивать врагов, которые часто были их единоверцами. В книге «Если церкви хотят мира на планете» отмечалось: «Конечно же [церквям] не делает чести тот факт, что современная военная система разрослась и произвела величайшие опустошения в государствах, преданных основам христианства»14.
Слово Бога сохранилось
23. Как история христианского мира показывает, что Библия — это Слово Бога?
23 Мы вспомнили эту длинную печальную историю христианского мира, чтобы подчеркнуть два момента. Во-первых, такие события являются исполнением библейских пророчеств. Было предсказано, что многие из тех, кто называют себя христианами, навлекут позор на Библию и на христианство, и тот факт, что это произошло, доказывает правдивость Библии. Тем не менее нельзя забывать, что поведение членов христианского мира не имеет ничего общего с христианством, основанным на Библии.
24. Что отличает истинных христиан и этим открыто осуждает христианский мир как нехристианский?
24 Иисус сам объяснил, как можно узнать истинных христиан: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (Иоанна 13:35). Затем Иисус сказал: «Они не от мира, как и Я не от мира» (Иоанна 17:16). И с той и с другой стороны христианский мир выдает себя в том, что явно не представляет христианство, основанное на Библии. Христианский мир заявляет, что он — друг Библии, но этот друг оказался ложным.
25. Почему Библия «пережила» все трудности и сохранилась до наших дней?
25 Во-вторых, учитывая то, сколько христианский мир сделал в целом против Библии, конечно же, поразительно, что эта книга сохранилась до наших дней и все еще благотворно влияет на жизнь многих людей. Библия «пережила» сопротивление переводу ее на другие языки, нападки ученых-модернистов и нехристианское поведение своего ложного друга — христианского мира. Как ей это удалось? Это произошло потому, что Библия не похожа на другие литературные труды. Библия не может исчезнуть. Библия — это Слово Бога, и в ней самой говорится: «Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно» (Исаия 40:8).
[Сноска]
a Было сделано несколько переводов на народные языки. Но, как правило, это было очень трудоемкое дело: рукописи изысканно украшались и определенно не предназначались для широкого использования2.
[Вставка, страница 34]
Основные протестантские церкви участвовали в интеллектуальном нападении на Библию.
[Иллюстрация, страница 26]
История христианского мира началась, когда император Константин узаконил «христианство» его дней.
[Иллюстрации, страница 29]
Папы Григорий VII и Иннокентий III были известными фигурами в борьбе Католической церкви против перевода Библии на языки разных народов.
[Иллюстрация, страница 33]
Ужасное поведение членов христианского мира заставило многих усомниться в том, что Библия — это действительно Слово Бога.
[Иллюстрация, страница 35]
Во время Первой мировой войны эти русские солдаты преклоняли колени перед иконой, прежде чем идти убивать «сохристиан».
-