БАКА́
(евр. баха́).
Растение, сыгравшее важную роль во время битвы Давида с филистимлянами в «долине рефаимов» (2См 5:22—25; 1Лт 14:13—16). Еще раз это растение упоминается в Псалме 84:6, где говорится: «Проходя по долине, где растут кусты бака, они превращают ее в источник». Возможно, в этом стихе речь идет о той же самой «долине рефаимов», в которой сражался Давид и которая, как предполагают, находилась к Ю.-З. от Иерусалима.
Используемое в Библии еврейское слово происходит от корня со значением «плакать». (Ср. Бт 21:16.) Возможно, это слово обозначает растение (куст или дерево), выделяющее капли смолы или млечного сока. Что это за растение, точно не известно. Название «бака» — просто транслитерация еврейского слова. Согласно раввинскому толкованию, под ним подразумевается шелковица, или тутовое дерево (как это отражено в СП, KJ), но убедительных оснований для такого толкования нет. Многие ученые полагают, что бака — это одно из бальзамных деревьев, выделяющих камедь или смолу (к ним относятся различные деревья, принадлежащие к разным семействам). Некоторые ботаники отдают предпочтение евфратскому тополю (Populus euphratica) — его листья начинают шевелиться и шелестеть от малейшего дуновения ветра. Однако в Библии не уточняется, что́ было источником «шума, будто кто-то идет» — листья, ветви или какая-либо другая часть растения, а просто говорится, что шум был «в верхушках» растений. Возможно, это был просто шелест, который служил условным сигналом. Или же, как считают некоторые, это был довольно громкий шум от сильного ветра, который заглушал или даже имитировал шум идущего войска (2См 5:24; 1Лт 14:15).