ОБЪЯСНЕНИЕ БИБЛЕЙСКИХ СТИХОВ
Матфея 11:28—30. «Придите ко мне... и я дам вам сил»
«Придите ко мне, все, кто тяжело трудится и несёт тяжёлую ношу, и я дам вам сил. Наденьте на себя моё ярмо и научи́тесь у меня, потому что я кроткий и смиренный, и у вас появятся силы. Ведь моё ярмо удобное и моя ноша лёгкая» (Матфея 11:28—30, перевод «Новый мир»).
«Приидите ко Мне, все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас; Возьмите иго Моё на себя и научи́тесь от Меня, ибо Я кроток и смире́н сердцем, и найдёте покой душам вашим; Ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко» (Матфея 11:28—30, Синодальный перевод).
Значение Матфея 11:28—30
Иисус Христос тепло приглашает своих слушателей прийти к нему. Он обещает, что, если они будут у него учиться, у них появятся свежие силы.
«Придите ко мне, все, кто тяжело трудится и несёт тяжёлую ношу». Те, кому Иисус сказал эти тёплые слова, несли «тяжёлую ношу». Они находились под гнётом различных правил и человеческих традиций, навязанных им религиозными руководителями (Матфея 23:4; Марка 7:7). Также у простых людей было много беспокойств, и им приходилось тяжело и подолгу трудиться, чтобы заработать себе на кусок хлеба.
«Я дам вам сил». Иисус обещал, что даст новых сил тем, кто откликнется на его призыв. Каким образом он мог это сделать? Он помогал людям понять, что на самом деле нужно делать для Бога (Матфея 7:24, 25). Это освобождало их от рабства ложных представлений и обременяющих религиозных традиций (Иоанна 8:31, 32). Чтобы учиться у Иисуса и поступать правильно, нужно было прилагать усилия. Но именно это в итоге придавало сил.
«Наденьте на себя моё ярмо и научи́тесь у меня». В библейские времена люди часто использовали ярмо — деревянное приспособление (подобное коромыслу), чтобы носить на плечах тяжести. Поэтому со временем у слова «ярмо» появилось переносное значение — подчинение чьей-то власти или следование чьим-то указаниям (Левит 26:13; Исайя 14:25; Иеремия 28:4). Слова «научитесь у меня» можно также перевести как «станьте моими последователями (учениками)». Иисус побуждал своих слушателей следовать за ним и брать с него пример (Иоанна 13:13—15; 1 Петра 2:21).
«У вас появятся силы». Иисус не обещал, что его слушатели тут же освободятся от всех своих проблем. Но он помогал им обрести утешение и надежду (Матфея 6:25—32; 10:29—31). Те, кто стали его учениками и поверили в то, чему он учил, убедились, что служение Богу не обременительно. Оно приносит настоящее счастье и удовлетворение (1 Иоанна 5:3).
«Моё ярмо удобное и моя ноша лёгкая». В отличие от религиозных руководителей Иисус был кротким и смиренным (Иоанна 7:47—49). Он никогда не был жёстким или требовательным. Нет, Иисус был добрым и доступным. Он относился к своим ученикам с пониманием и не ожидал от них слишком многого (Матфея 7:12; Марка 6:34; Луки 9:11). Он рассказывал людям о том, что им нужно делать, чтобы Бог проявил к ним милосердие, и какое облегчение приносит чистая совесть (Матфея 5:23, 24; 6:14). Люди не просто видели, что Иисус хороший человек. Им хотелось взять на себя его удобное ярмо и стать его учениками.
Контекст Матфея 11:28—30
Иисус произнёс слова, записанные в Матфея 11:28—30, когда он проповедовал в Галилее в 31 году н. э. Апостол Матфей — единственный евангелист, который записал это тёплое приглашение Иисуса. Еврей по происхождению и бывший сборщик налогов, Матфей не понаслышке знал, каким бременем для простых людей были не только римские налоги, но и иудейская религия, которая уже не соответствовала ожиданиям Бога. Поэтому Матфей, конечно же, был очень воодушевлён тем, как Иисус пользовался властью, данной ему его Отцом, Богом Иеговойa, и с какой теплотой Иисус обращался со смиренными людьми, которых постоянно унижали (Матфея 11:25—27).
Евангелие от Матфея ярко подчёркивает, какими прекрасными качествами обладает Иисус — обещанный Мессия и правитель Царства Бога (Матфея 1:20—23; Исайя 11:1—5).
Посмотрите это короткое видео с обзором Евангелия от Матфея.
a Иегова — это имя Бога (Псалом 83:18). Смотрите статью «Кто такой Иегова?».