ЕВЕ́Р
(от корня со знач. «переходить [пересекать]» или «другая [т. е. противоположная] сторона»).
Этим именем в Библии названы пять человек. Кроме того, в Числах 24:24 «Евер» обозначает либо еврейский народ, либо местность. В греческой Септуагинте, сирийской Пешитте и латинской Вульгате слово «Евер» переводится в этом стихе как «евреи». Однако «Евер» в данном случае может обозначать регион или народ на другой стороне Евфрата (это слово не относится к Ассирии, упомянутой в том же стихе). Еврейское выражение, переданное как «Заречье» (евр. э́вер ханнаха́р), иногда относится к региону, лежащему к З. от Евфрата (Не 2:7, 9; 3:7). В 1 Царей 4:24 то же еврейское выражение переведено как «по эту сторону Реки» (НМ), а также «к западу от реки Евфрата» (СмП). Его арамейский эквивалент, как правило, обозначает регион Сирии и Палестины (Езд 4:10, 11, 16, 17, 20; 5:3, 6; 6:6, 13).
1. Предок Авраама, сын Салы и отец Фалека, Иоктана и других. В дни его сына Фалека, которого Евер пережил примерно на 191 год, «была разделена земля». Речь может идти о том, что Иегова смешал язык тех, кто во главе с Нимродом строил Вавилонскую башню (Бт 10:25; 11:14—19, 26).
В Бытии 10:21 упоминается «Сим (предок всех сыновей Евера [«родоначальника евреев», СоП]), брат Иафета, самого старшего». Очевидно, близкое родство Евера с Симом подчеркивается здесь потому, что в Библии потомкам Евера, особенно начиная с Авраама, придается большое значение. Из этого и последующего стихов можно сделать вывод, что потомками Сима были не только евреи. Потомки Евера по линии Иоктана, по-видимому, обосновались в Аравии, а его потомки по линии Фалека — в Месопотамии.
2. Гадитянин, живший в Васане. Потомок Авихаила (1Лт 5:11, 13, 14).
3. Вениамитянин, названный сыном Елпаала (1Лт 8:12).
4. Глава рода в племени Вениамина, упомянутый среди сыновей Шашака (1Лт 8:22—25, 28).
5. Священник-левит; глава рода Амока. Очевидно, Евер был современником первосвященника Иоакима, правителя Неемии и священника Ездры, переписчика (Не 12:12, 20, 26).