БРАТ
Сын по отношению к другим детям своих родителей или одного из них. По-еврейски он называется ах, а по-гречески аделфо́с. Родными братьями — сыновьями одного отца и одной матери — были, например, Каин и Авель, сыновья Адама и Евы (Бт 4:1, 2; 1Ин 3:12), Иаков и Исав, близнецы Исаака и Ревекки (Бт 25:24—26), Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея и его жены (Мф 4:21; 27:56; ср. Сд 8:19). Моисей и Аарон были братьями Мариам (Чс 26:59), а Лазарь — братом Марфы и Марии (Ин 11:1, 19). Слово «братья» также обозначает единокровных братьев — тех, у кого один отец, но разные матери, и единоутробных — тех, у кого одна мать, но разные отцы. Единокровными были, например, 12 сыновей Иакова, рожденные четырьмя женщинами (Бт 35:22—26; 37:4; 42:3, 4, 13), а единоутробными — Иисус и его братья, а также, возможно, Давид по отношению к его сестрам (Мф 13:55; 1Лт 2:13—16; 2См 17:25; см. подзаголовок «Братья Иисуса»).
Однако слово «брат» применялось не только к ближайшему родственнику. Авраам и Лаван называли братьями своих племянников Лота и Иакова (Бт 11:27; 13:8; 14:14, 16; 29:10, 12, 15; ср. Лв 10:4). В Израиле братьями считались члены одного племени (2См 19:12, 13; Чс 8:26), а в более широком смысле весь народ — израильтяне были братьями, поскольку все они происходили от одного предка, Иакова, и были объединены в поклонении одному Богу, Иегове (Исх 2:11; Вт 15:12; Мф 5:47; Де 3:17, 22; 7:23; Рм 9:3). Братьями называли даже эдомитян, которые были потомками Авраама по линии Исава, близнеца Иакова, и, следовательно, родственниками Израиля (Чс 20:14). О воссоединенных царствах Иуда и Израиль говорится, что между ними были «братские отношения» (евр. ахава́) (Зх 11:14).
Братьями также назывались люди, объединенные общим делом и имеющие одни стремления и цели. Например, царь Тира Хирам назвал царя Соломона своим братом не только потому, что они были равны по положению, но и потому, что их связывали общие интересы: поставка бревен и других материалов для храма (1Цр 9:13; 5:1—12). «Как хорошо и как приятно, когда братья живут вместе в единстве!» — написал Давид, подразумевая, что мир и единство между братьями по плоти определяются не только кровным родством (Пс 133:1). Давид назвал Ионафана братом не потому, что у них были одни родители, а потому, что они были друзьями и поддерживали друг друга (2См 1:26). Братьями называются приятели со схожими характерами и склонностями, даже с плохими (Пр 18:9).
В патриархальном обществе и под Моисеевым законом у братьев по плоти были определенные преимущества и обязанности. После смерти отца старший брат, первенец, получал двойную долю наследства и к нему переходили обязанности главы семьи. Брату по плоти первому предоставлялось право выкупить своего брата, заключить левиратный брак или отомстить за пролитую кровь (Лв 25:48, 49; Вт 25:5). Закон строго запрещал интимные отношения между братом и сестрой (Лв 18:9; Вт 27:22).
Членов христианского собрания связывают духовные отношения, сравнимые с братскими. Иисус называл братьями своих учеников (Мф 25:40; 28:10; Ин 20:17). Подчеркивая важность этих отношений, он сказал: «Кто исполняет волю моего Отца... тот мне и брат, и сестра, и мать» (Мф 12:48—50). Следовательно, христианину нужно любить родственников меньше, чем Христа, и быть готовым оставить их ради него, если это потребуется (Мф 10:37; 19:29; Лк 14:26). Ведь брат может отдать брата на смерть (Мк 13:12). Понятие «братья» включает не только тех, кто был рядом с Иисусом, но и всех членов собрания (Мф 23:8; Евр 2:17), «все братство», то есть «братьев, которые совершают дело свидетельства об Иисусе» (1Пт 2:17; 5:9; Отк 19:10). Такие духовные братья проявляют «братскую любовь» в полной мере (Рм 12:10; Евр 13:1).
Петр, обращаясь в Пятидесятницу к людям из отдаленных земель, назвал их всех, включая прозелитов, «братьями» (Де 2:8—10, 29, 37). Хотя мужчин-христиан называли «братьями», а женщин-христианок — «сестрами» (1Кр 7:14, 15), обращаясь к группе христиан, состоявшей как из мужчин, так и из женщин, обычно использовали слово «братья» (Де 1:15; Рм 1:13; 1Фс 1:4). В таком смысле это слово используется во всех боговдохновенных письмах христиан, кроме трех (Титу, 2 Иоанна и Иуды), и в трудах раннехристианских писателей. Апостолы предостерегали христиан от «лжебратьев», которые проникли в собрания (2Кр 11:26; Гл 2:4).
Братья Иисуса. В четырех Евангелиях, Деяниях апостолов и двух письмах Павла упоминаются «братья Господа», «брат Господа», «его братья», а также «его сестры» и приводятся имена четырех его братьев: Иаков, Иосиф, Симон и Иуда (Мф 12:46; 13:55, 56; Мк 3:31; Лк 8:19; Ин 2:12; Де 1:14; 1Кр 9:5; Гл 1:19). Большинство библеистов соглашаются с тем, что у Иисуса было по меньшей мере четыре брата и две сестры и что все эти дети родились у Иосифа и Марии после чудесного рождения Иисуса.
Некоторые утверждают, что эти братья Иисуса были сыновьями Иосифа от предыдущего брака или от левиратного брака с его невесткой, но такие утверждения следует считать безосновательными, поскольку в Библии нет не только доказательств этому, но даже намека на это. Заявление о том, что под «братом» (греч. аделфо́с) здесь подразумевается двоюродный брат (греч. анепсио́с),— это всего лишь предположение, которое, как считается, выдвинул Иероним, причем не ранее 383 г. н. э. Иероним не только не привел в поддержку своей точки зрения никаких выдержек из других трудов, но и даже стал высказывать в более поздних сочинениях сомнения в истинности своей теории. Библеист Дж. Б. Лайтфут замечает: «Для подтверждения своей теории св. Иероним не сослался ни на один авторитетный источник, и поэтому доказательства этой теории нужно искать только в Писании. Я исследовал библейские доказательства, и... совокупность нестыковок... значительно перевешивает косвенные доводы в пользу этой теории и фактически вынуждает ее отвергнуть» (Lightfoot J. B. St. Paul’s Epistle to the Galatians. Лондон, 1874. С. 258).
В Греческих Писаниях племянник или двоюродный брат не обозначаются словом аделфо́с. Вместо этого используются такие выражения, как «сын сестры Павла» или «Марк, двоюродный брат [греч. анепсио́с] Варнавы» (Де 23:16; Кл 4:10). В Луки 21:16 встречаются слова сингено́н (озн. «родственники», например двоюродные братья) и аделфо́н (озн. «братья»), и это показывает, что они не были взаимозаменяемыми в Греческих Писаниях.
То, что во время служения Иисуса «его братья не верили в него», показывает, что они определенно не были его братьями в духовном смысле (Ин 7:3—5). Этих братьев по плоти Иисус противопоставил своим ученикам, которые поверили в него и стали его духовными братьями (Мф 12:46—50; Мк 3:31—35; Лк 8:19—21). Отсутствие веры у братьев Иисуса по плоти не позволяет отождествить их с апостолами, носившими такие же имена,— с Иаковом, Симоном и Иудой; это были разные люди (Ин 2:12).
Отношения, которые были у родных братьев Иисуса с его матерью Марией, тоже указывают на то, что они были ее детьми, а не отдаленными родственниками. Обычно они упоминаются вместе с Марией. Слова о том, что Иисус был «первенцем» Марии (Лк 2:7) и что Иосиф «не имел с ней близости, пока она не родила сына», также подтверждают, что у Иосифа и Марии были еще дети (Мф 1:25). Даже люди, жившие в Назарете по соседству с ними, считали Иисуса «братом Иакова, Иосифа, Иуды и Симона» и говорили: «И не здесь ли с нами его сестры?» (Мк 6:3).
В свете вышесказанного возникает вопрос: почему перед смертью Иисус поручил заботиться о своей матери, Марии, апостолу Иоанну, а не своим братьям по плоти? (Ин 19:26, 27). Вне всяких сомнений, потому, что апостол Иоанн (вероятно, двоюродный брат Иисуса) доказал, что у него есть вера, и он был тем учеником, которого Иисус очень любил. Духовные взаимоотношения были важнее родственных. И нет доказательств тому, что в то время единоутробные братья Иисуса уже были его учениками.
После того как Иисус воскрес, его братья по плоти поверили в него, поскольку сказано, что после его вознесения они находились вместе со своей матерью и апостолами и молились (Де 1:14). Это позволяет предположить, что в Пятидесятницу они также были на встрече, во время которой на учеников был излит святой дух. Брат Иисуса Иаков занимал видное положение среди старейшин руководящего совета в Иерусалиме и написал письмо, носящее его имя (Де 12:17; 15:13; 21:18; Гл 1:19; Иак 1:1). Брат Иисуса Иуда написал книгу, носящую его имя (Иуды 1, 17). Судя по словам Павла, по меньшей мере некоторые братья Иисуса были женаты (1Кр 9:5).
Двоюродный брат. Сын дяди или тети. Греческое слово анепсио́с (озн. «двоюродный брат») встречается только в Колоссянам 4:10, где Павел называет Марка «двоюродным братом Варнавы». В более широком смысле это греческое слово означает троюродного брата или брата, находящегося в более далеком родстве. Форма множественного числа слова анепсио́с используется в Септуагинте в Числах 36:11, но в масоретском тексте там стоит еврейское выражение, которое буквально переводится как «сыновья братьев их отца».
В «Библии короля Якова» (KJ) в Луки 1:36 Елизавета называется двоюродной сестрой Марии. Так в этом стихе переведено греческое слово сингени́с — особая форма слова сингене́с, которое в большинстве Библий переводится как «родственник» (Лк 2:44; 21:16; Де 10:24, НМ, СП, СмП). В Септуагинте слово сингене́с встречается пять раз, всегда обозначая родственников в целом, а не двоюродных братьев или сестер в частности (Лв 18:14; 20:20; 25:45; 2См 3:39; Иез 22:6, LXX).
В Еврейских Писаниях нет слова, которое переводилось бы как «двоюродный брат»,— на эту степень родства указывают такие выражения, как «сыновья... дяди Аарона» и «сын дяди» (Лв 10:4; 25:49). Сообщается о браках между двоюродными братьями и сестрами: Рахиль вышла замуж за Иакова и дочери Салпаада — за своих двоюродных братьев (Бт 28:2; 29:10—12; Чс 36:11). В Моисеевом законе среди заповедей, касавшихся кровосмешения, о таких браках не упоминалось (Лв 18:8—16). Сегодня в одних странах и народах браки между двоюродными братьями и сестрами разрешены законом, в других запрещены.