ГЛАВА 134
Склеп пустой: Иисус жив!
МАТФЕЯ 28:3—15 МАРКА 16:5—8 ЛУКИ 24:4—12 ИОАННА 20:2—18
ИИСУС ВОСКРЕШЕН
ЧТО ПРОИСХОДИТ У СКЛЕПА
ЯВЛЯЕТСЯ ЖЕНЩИНАМ
Как же удивляются женщины, обнаружив, что памятный склеп пуст! Мария Магдалина бежит к «Симону Петру и к другому ученику, который был дорог Иисусу», к апостолу Иоанну (Иоанна 20:2). Другие женщины остаются у памятного склепа. Вдруг появляется ангел. А внутри склепа они видят еще одного ангела, «одетого в длинную белую одежду» (Марка 16:5).
Один из ангелов говорит им: «Не бойтесь. Я знаю, что вы ищете Иисуса, которого казнили на столбе. Его здесь нет. Он воскрес, как и говорил. Подойдите, посмотрите на место, где он лежал. И скорее идите, скажите его ученикам, что он воскрес из мертвых, а также скажите им: „Он идет впереди вас в Галилею“» (Матфея 28:5—7). Охваченные «страхом и сильным волнением», женщины бегут рассказать обо всем ученикам (Марка 16:8).
Тем временем Мария находит Петра и Иоанна. Не успев перевести дыхание, она рассказывает: «Господа забрали из памятного склепа, и мы не знаем, куда его положили» (Иоанна 20:2). Петр и Иоанн тут же бегут к памятному склепу. Иоанн бежит быстрее и оказывается там первым. Заглянув в склеп, он видит лежащую ткань, но войти не решается.
Петр же, добежав до склепа, сразу входит в него. Он тоже видит льняную ткань, а также платок, которым была обвязана голова Иисуса. Затем в склеп входит Иоанн. Теперь он верит словам Марии. Хотя раньше Иисус и говорил, что воскреснет, ни тот, ни другой апостол сейчас не понимают, что именно это и произошло (Матфея 16:21). В недоумении они идут домой. А Мария, вернувшись к склепу, остается там.
Тем временем другие женщины бегут рассказать ученикам о том, что Иисус воскрес. На пути их встречает сам Иисус. Он приветствует их: «Здравствуйте!» Падая к его ногам, они кланяются ему. Иисус ободряет их: «Не бойтесь! Идите, скажите моим братьям, чтобы они шли в Галилею. Там они увидят меня» (Матфея 28:9, 10).
Ранее, когда произошло землетрясение и появились ангелы, воины, охранявшие могилу, «задрожали и стали как мертвые». Придя в себя, они пошли в город и «рассказали старшим священникам обо всем, что произошло». Тогда священники посовещались со старейшинами народа. Было решено подкупить воинов, чтобы они молчали о том, как все было на самом деле, а вместо этого говорили: «Его ученики пришли ночью и украли его, пока мы спали» (Матфея 28:4, 11, 13).
Римских воинов, заснувших на посту, могут казнить. Поэтому священники обещают: «Если же об этом [имеется в виду ложь, что воины заснули] станет известно правителю, то мы убедим его и избавим вас от неприятностей» (Матфея 28:14). Воины берут взятку и поступают так, как сказали священники. Из-за этого среди иудеев широко распространяется ложный слух о том, что тело Иисуса было украдено.
Мария Магдалина все еще горюет у склепа. Наклонившись, чтобы заглянуть в него, она видит двух ангелов в белом. Один сидит там, где была голова Иисуса, а другой — где были ноги. «Женщина, почему ты плачешь?» — спрашивают они. Мария отвечает: «Моего Господа забрали, и я не знаю, куда его положили». Обернувшись, Мария видит кого-то еще и принимает его за садовника. Он, как и ангелы, спрашивает, почему она плачет, и добавляет: «Кого ищешь?» Она говорит: «Господин, если ты его унес, скажи мне, где ты его положил, и я заберу его» (Иоанна 20:13—15).
Мария не догадывается, что разговаривает с воскресшим Иисусом. Но когда он говорит: «Мария!» — она узнает его по тому, как он к ней обращается. Мария радостно восклицает: «Раввуни́!» (что означает «Учитель!») Однако, опасаясь, что он вознесется на небо, она крепко ухватывается за него. Иисус же ей говорит: «Перестань за меня держаться. Ведь я еще не восшел к Отцу. Но пойди к моим братьям и скажи им: „Я восхожу к Отцу моему и Отцу вашему и к Богу моему и Богу вашему“» (Иоанна 20:16, 17).
Мария бежит туда, где собрались апостолы и другие ученики. Она говорит: «Я видела Господа!» (Иоанна 20:18). Они уже слышали подобное от других женщин, но эти слова кажутся им нелепыми (Луки 24:11).