ОДЕЖДА
За исключением библейских упоминаний о различных предметах одежды — в некоторых случаях с краткими описаниями — исторические сведения об одежде, которую носили евреи, весьма скудны; об одежде египтян и ассирийцев нам известно намного больше. Это объясняется тем, что в честь воинов-победителей израильтяне не воздвигали памятники и не делали надписи с изображениями, которые дали бы представление о стиле их одежды. На многочисленных барельефах египтян, ассирийцев и других народов можно увидеть, как одевались они, а также пленники разных национальностей. Считается, что некоторые из них евреи, однако этого нельзя сказать с уверенностью. Тем не менее, разумно предположить, что одежда людей, живущих сегодня в библейских землях, чем-то похожа на одежду, которую носили много веков назад, поскольку она служит тем же самым целям и поскольку некоторые древние обычаи остались неизменными. С другой стороны, судя по археологическим свидетельствам, евреи носили более яркую одежду, чем носят сегодня арабские бедуины. Кроме того, на стиль одежды современных евреев и других людей, живущих в этих землях, значительное влияние оказала религия, а также греческая, римская и западная культура, поэтому путем сравнения мы можем получить лишь общее представление об одежде древних евреев.
Материалы. Самая первая одежда была сделана из листьев инжира — Адам и Ева сшили из них набедренные повязки (Бт 3:7). Позднее Иегова сделал для них длинную кожаную одежду (Бт 3:21). У Ильи и Елисея была «волосяная одежда», которая отличала их как пророков. Илья также носил кожаный пояс. Подобную одежду носил Иоанн Креститель (2Цр 1:8; 2:13; Евр 11:37; Мф 3:4). Мешковину, сделанную, как правило, из грубой шерсти (Отк 6:12), носили во время скорби (Эсф 4:1; Пс 69:10, 11; Отк 11:3). Ткань в основном делали из льна и овечьей шерсти (Лв 13:47—59; Пр 31:13). Хотя у бедных людей была одежда из овечьей шерсти, они в основном носили одежду из более грубой ткани: козьей или верблюжьей шерсти. Лен был более дорогим материалом. Израильтяне, возможно, также носили одежду из хлопка. Шелк упоминается в Библии, по-видимому, только один раз — среди товаров, которыми торговал Вавилон Великий (Отк 18:12). Одежда была цветной, разноцветной, полосатой, иногда расшитой (Сд 5:30). Ее ткали разными способами. Длинная льняная рубашка первосвященника была соткана «с шахматным узором» (Исх 28:39). Израильтяне, которые не были священниками, могли носить одежду из льна, а также из шерсти, но Закон Бога запрещал им носить одежду из нитей двух видов (Лв 19:19; Вт 22:11; см. КРАСКИ, КРАШЕНИЕ; ТКАНЬ).
Предметы одежды. В Еврейских Писаниях словом «одежда» чаще всего переводится слово бе́гед. Употреблялись и другие слова, которые имели как широкое значение, так и узкое — применительно к конкретным предметам одежды.
Нижняя одежда. К нижней одежде евреев, по всей видимости, относилась набедренная повязка или, возможно, штаны, которые надевали на голое тело, чтобы прикрыть наготу, так как она считалась позором. Священники были обязаны носить льняные штаны (евр. михнаса́йим), чтобы не обнажилось тело, когда они служили у жертвенника. Языческие жрецы иногда совершали религиозные ритуалы обнаженными, что было мерзостью в глазах Иеговы (Исх 28:42, 43).
Под еврейским словом сади́н подразумевалась нижняя одежда, которую носили и мужчины, и женщины (Иса 3:23). По мнению некоторых, одна из разновидностей такой одежды представляла собой ткань, которой обматывали часть тела. Работники в поле, рыбаки, плотники, дровосеки, водоносы и другие носили сади́н без верхней одежды. Иногда поверх нижней одежды надевали что-то еще; в таком случае нижняя одежда, по-видимому, представляла собой рубашку с рукавами, доходившую до колен или ниже; иногда ее носили с поясом. Ее делали из шерсти или льна.
Еврейское слово кутто́нет относится к одежде, похожей на длинную рубашку, и, по-видимому, соответствует греческому хито́н. Оба слова в основном подразумевают длинную рубашку с короткими или длинными рукавами, которая доходила до колен или лодыжек. Обычно именно эту одежду носили дома и где-то поблизости. В некоторых случаях кутто́нет, или хито́н, прикрывал только одно плечо и был белого или другого цвета. У более длинных рубашек делали разрезы длиной в 30 см для свободы движения. Иногда рубашка была льняной, но чаще шерстяной, и ее носили, как правило, бедные люди. Эту одежду тоже носили как мужчины, так и женщины, хотя женская рубашка была, вероятно, длиннее.
Словом кутто́нет называется длинная рубашка первосвященника и священников (Исх 28:39, 40), а также длинная полосатая одежда Иосифа (Бт 37:3) и полосатое платье Фамари, которое она разорвала в знак горя и унижения (2См 13:18). Нижняя одежда Иисуса (хито́н), о которой воины бросали жребий, была цельнотканой, без швов (Ин 19:23, 24). Скорее всего, кутто́нет или хито́н чаще всего носили с поясом, например, священники. Вероятно, эта одежда была разной длины, в зависимости от рода деятельности человека. Когда человек занимался физическим трудом, логично, что он надевал более короткую рубашку, чтобы она не стесняла движений. То, что Иуда в своем примере использовал слово хито́н, уместно, так как эта одежда надевалась на голое тело (Иуды 23).
Верхняя одежда. Меи́л — это безрукавное платье, которое первосвященник носил поверх кутто́нет, то есть длинной льняной рубашки (Лв 8:7). Часто оно представляло собой безрукавный халат. Меи́л носили не только священники, но и многие другие люди. Согласно Библии, безрукавное платье было у Самуила, Саула, Давида, Иова и трех его друзей (1См 2:19; 15:27; 18:4; 24:4; 1Лт 15:27; Иов 1:20; 2:12). В каждом случае ясно, что речь шла о верхней одежде, носимой поверх другой одежды. В греческой Септуагинте слово меи́л иногда переводится словами столе́ или хима́тион, обозначающими верхнюю одежду. Часто эта одежда была длиннее, чем кутто́нет. Возможно, к верхней одежде также относится салма́, которая упоминается в Еврейских Писаниях.
В Христианских Греческих Писаниях упоминается столе́ — роскошная одежда длиной до лодыжек. Иисус осудил книжников за то, что те любили носить эту одежду в общественных местах, чтобы привлечь к себе внимание и подчеркнуть свое положение (Лк 20:46). В такую одежду был одет ангел, находившийся в склепе Иисуса (Мк 16:5). Именно такую одежду, «самую лучшую», надели на блудного сына, когда тот вернулся домой (Лк 15:22). В видении Иоанна в столе́ одеты претерпевшие мученическую смерть служители Бога (Отк 6:11), как и члены «великого множества» (Отк 7:9, 13, 14).
Под греческим словом эсте́с обычно подразумевается богато украшенная роскошная накидка или другая одежда. В подобной одежде являлись ангелы (Лк 24:4; см. также Иак 2:2, 3). В такую одежду Ирод одел Иисуса, насмехаясь над ним (Лк 23:11). После того как по приказу Пилата Иисуса высекли, воины надели на него багряную накидку — хлами́с (Мф 27:28, 31) или хима́тион (Ин 19:2, 5). Очевидно, такого рода накидку носили, например, цари, управляющие, военачальники.
Еврейским словом симла́ обозначается накидка — верхняя одежда большинства людей. Этот предмет одежды был самым большим и тяжелым. Его делали из шерсти овец или коз, льна, а иногда из овечьей или козьей шкуры. Именно накидку чаще всего разрывали в знак скорби (Бт 37:34; 44:13; ИсН 7:6). Она, по всей видимости, представляла собой прямоугольный кусок ткани, один конец которого обычно перебрасывали через левое плечо, протягивали под правой рукой и вновь перебрасывали через левое плечо, оставляя свободной правую руку. В плохую погоду в него закутывались, покрывая им голову. Иногда накидка представляла собой большой квадратный кусок ткани с прорезами для рук. Накидкой, чем-то напоминающей шаль, могли прикрываться (Бт 9:23), ею застилали постель (Исх 22:27; Вт 22:17) и в нее заворачивали какие-либо предметы (Исх 12:34; Сд 8:25; 1См 21:9).
Симла́ носили как мужчины, так и женщины. Возможно, женская накидка отличалась от мужской размером, цветом и вышивкой. Бог повелел, что женщина не должна надевать мужскую одежду и мужчина не должен носить женскую накидку; это повеление, несомненно, было дано, чтобы предотвратить половые извращения (Вт 22:5).
У бедных людей была, возможно, только одна накидка, а у состоятельных их могло быть несколько (Исх 22:27; Вт 10:18; Бт 45:22). Поскольку в прохладные ночи бедные накрывались этой накидкой, было запрещено брать одежду вдовы в залог или держать у себя всю ночь одежду бедного человека; очевидно, речь главным образом идет о накидке (Вт 24:13, 17).
«Верхняя одежда», обозначаемая греческим словом хима́тион, вероятно, соответствует накидке (симла́) в Еврейских Писаниях. В некоторых случаях подразумевается, по-видимому, свободная длинная рубашка, хотя чаще всего имеется в виду прямоугольный кусок ткани. Такую одежду было легко надевать и снимать. Человек, как правило, снимал ее, когда работал поблизости от дома (Мф 24:18; Мк 10:50; Ин 13:4; Де 7:58). Иисус упомянул эту одежду, сказав: «От того, кто забирает твою верхнюю одежду [хима́тион], не прячь и нижнюю [хито́на]» (Лк 6:29). Здесь, возможно, подразумевается случай, когда у человека силой или незаконно отбирают одежду — естественно, сначала с него снимают верхнюю одежду. В Матфея 5:40 Иисус упоминает нижнюю и верхнюю одежду в обратном порядке. В данном случае он обсуждает правовое действие, когда судьи сначала постановляют отдать истцу нижнюю одежду, хито́н, которая была менее ценной.
Как видно из повествований Матфея и Марка о суде над Иисусом, в некоторых случаях слова хима́тион и хито́н взаимозаменяемы. Первосвященник разорвал свою одежду, чтобы создать впечатление, будто он крайне возмущен. Здесь Матфей употребляет слово хима́тион, а Марк — хито́н (Мф 26:65; Мк 14:63). Однако не исключено, что первосвященник в исступлении разорвал сначала верхнюю одежду, а затем нижнюю.
Под «накидкой [греч. фело́нес]», которую Павел попросил Тимофея принести ему в тюрьму, вероятно, подразумевается плащ, которым путешественники укрывались от холода и непогоды. Речь не идет об одежде священнослужителя (2Тм 4:13).
Греческим словом э́ндима обозначается свадебная одежда (Мф 22:11, 12), одежда ангела, сидевшего у склепа Иисуса (Мф 28:3), одежда Иоанна Крестителя, сделанная из верблюжьей шерсти, и одежда в целом (Мф 3:4; 6:25, 28; Лк 12:23).
Особая одежда. Еврейское слово адде́рет обозначает что-либо «величественное» (Иез 17:8; Зх 11:3) и, если оно относится к одежде, очевидно, подразумевает широкую накидку, мантию или длинную рубашку, которую делали из кожи или из шерсти и которую, возможно, накидывали на плечи.
То, что это слово подразумевает волосяную одежду, видно из описания первенца Исаака, Исава. Когда он родился, он «вышел красный, весь будто в волосяной одежде, поэтому его назвали Исав» (Бт 25:25). Упоминание о волосяной одежде, вероятно, указывает не на то, что Исав был красным, а на то, что он был волосатым.
Когда речь идет об одежде пророков Ильи и Елисея, слово адде́рет переведено в Септуагинте греческим словом мелоте́, которое подразумевает овечью шкуру или любую другую шкуру с грубой шерстью (1Цр 19:13), наподобие одежды некоторых бедуинов. Павел, возможно, имел в виду одежду этих и других пророков Иеговы, когда упомянул, что служители Бога, которых преследовали, «скитались в овечьих и козьих шкурах» (Евр 11:37). Одежду из верблюжьей шерсти носил Иоанн Креститель (Мк 1:6).
Такая волосяная одежда служила отличительным знаком некоторых пророков. Когда царь Охозия услышал описание человека, на котором «была волосяная одежда и кожаный пояс на бедрах», он сразу понял, что это пророк Илья (2Цр 1:8). Илья набросил на Елисея свою одежду, по сути, помазав его; тот оставил плуг и последовал за ним (1Цр 19:19—21). Позже, когда Илья поднялся в вихре, он оставил эту одежду своему преемнику, который вскоре после этого совершил такое же чудо, что и его господин: он ударил одеждой по воде Иордана, и вода расступилась (2Цр 2:3, 8, 13, 14). По-видимому, лжепророки иногда надевали подобную волосяную одежду, чтобы выдать себя за почитаемых пророков Иеговы и придать своим вестям больше веса (Зх 13:4).
Словом адде́рет также называлась дорогая или царская одежда, подобная «дорогой одежде из Сеннаара, очень красивой», которую Ахан, нарушив повеление Иеговы, украл из Иерихона — города, который следовало «предать уничтожению» (ИсН 7:1, 21, 24). Сеннаар, или древний Вавилон, славился красивой одеждой. Царь Ниневии «снял с себя царскую одежду», очевидно роскошное платье, и в знак раскаяния покрыл себя мешковиной (Ион 3:6).
Покрывало. «Головной убор» женщины, о котором апостол Павел говорит в связи с символом подчинения женщины главенству, обозначается греческим словом перибо́лайон (озн. «нечто наброшенное вокруг; покрывало») (1Кр 11:15). Этот головной убор отличается от покрывала, которым Моисей накрыл свое сияющее лицо, чтобы израильтяне не могли на него смотреть (Исх 34:33—35; 2Кр 3:13). Ревекка надела платок при встрече с будущем мужем Исааком, чтобы показать, что подчиняется ему (Бт 24:65). Здесь используется еврейское слово цаи́ф, которое в Бытии 38:14, 19 переводится как «платок» (НМ), «покрывало» (СП, СРП), «чадра» (СоП).
Пояс. Пояс часто носили с нижней или верхней одеждой. Когда человек занимался физическим трудом, для свободы движений он мог протянуть края одежды между ног и подоткнуть их под пояс (1Цр 18:46; 2Цр 4:29; 9:1). Первосвященник носил пояс с длинной льняной рубашкой, а когда он надевал ефод, то с ним надевал пояс из того же материала, чтобы задняя и передняя части ефода, напоминавшего фартук, прилегали к талии (Исх 28:4, 8, 39; 39:29). Пояс был распространенным предметом одежды, так как было удобно вешать на него меч, держать в нем деньги, носить на нем чернильный прибор писаря и так далее (Сд 3:16; 2См 20:8; Иез 9:3).
Поскольку пояс носили те, кто выполнял ту или иную работу, а также слуги и рабы, со временем он стал ассоциироваться со служением другим. Словами «Пусть ваши бедра будут опоясаны» Иисус образным языком указал на готовность Божьих служителей участвовать в духовной деятельности (Лк 12:35). Иисус снял верхнюю одежду и опоясался полотенцем. Затем он стал служить апостолам — он вымыл им ноги, уча на своем примере, что важно служить братьям. Ангелы, которых Иоанн видел в видении, были опоясаны «золотыми поясами»; это указывает на то, что их служение очень ценно (Ин 13:1—16; Отк 15:6).
Илья носил «кожаный пояс [евр. эзо́р] на бедрах» (2Цр 1:8). Такой же пояс (греч. зо́не) носил Иоанн Креститель (Мф 3:4).
Бахрома и кисточки. Бог велел израильтянам делать по подолу своей одежды бахрому, а над бахромой протягивать синий шнурок. Очевидно, эта деталь отличала одежду израильтян и напоминала им о том, что они отделены как святой народ для Иеговы. Она напоминала им о том, что они должны соблюдать заповеди Иеговы (Чс 15:38—41). Израильтянам также было велено делать кисточки на четырех углах своих покрывал — возможно, имеются в виду накидки (Вт 22:12). По краю синего безрукавного платья первосвященника была бахрома с золотыми колокольчиками, чередующимися с гранатами (Исх 28:33, 34).
Булавки. Если нужно было закрепить накидку или пояс, евреи, возможно, использовали булавки. На Ближнем Востоке были найдены булавки, заостренные с одного конца и с отверстием посередине, через которое продевался шнурок. Одежду закрепляли булавкой, на выступающие концы которой наматывали шнурок. По всей видимости, примерно в X в. до н. э. в древнем Израиле появились булавки, чем-то напоминающие современную английскую булавку.
Правильное и неправильное отношение к одежде. Служителям Иеговы советуется не беспокоиться чрезмерно о необходимой одежде (Мф 6:25—32). Христианкам дается предупреждение не стремиться к приобретению дорогой, броской одежды, но одеваться скромно, опрятно и со здравомыслием. Следовательно, им нужно заботиться о своем внешнем виде, но прежде всего украшать себя нарядом спокойного и кроткого духа (1Тм 2:9; 1Пт 3:3—5). Мудрый сочинитель Притч говорит, что добродетельная жена заботится о том, чтобы ее домашние были хорошо одеты, и, проявляя трудолюбие, сама шьет одежду (Пр 31:13, 21, 24).
Стоит, однако, отметить, что в библейские времена многие женщины наряжались, преследуя определенную цель. При вторжении захватчиков в языческий город его жительницы надевали самую лучшую одежду, чтобы привлечь воинов в надежде, что те возьмут их в жены. В случае, если женщину уводил в плен израильский воин, то, прежде чем он мог вступить с ней в брак, она должна была снять одежду, которая могла иметь отношение к ложной религии (Вт 21:10—13).
Когда Израиль погряз в идолопоклонстве и безнравственности, Иегова осудил надменных израильтянок, которые одевались с целью привлечь мужчин, даже из других народов, и которые надевали на себя украшения, связанные с ложной религией (Иса 3:16—23; ср. Пр 7:10).
Переносное и символическое значение. Обращаясь к Иерусалиму как к женщине, Иегова образным языком говорит, что одел ее в прекрасную одежду. Однако она полагалась на свою красоту и, наряжаясь, занималась проституцией с языческими народами (Иез 16:10—14; см. также Иез 23:26, 27; Иер 4:30, 31).
Во многих библейских отрывках об одежде говорится в символическом смысле. Иегова представлен как тот, кто одет в достоинство, великолепие, величие, свет, праведность, рвение и мщение (Пс 93:1; 104:1, 2; Иса 59:17). О нем сказано, что он одевает своих служителей в одежду праведности и спасения (Пс 132:9; Иса 61:10). Его враги облекутся в стыд и унижение (Пс 35:26). Павел призывает христиан снять старую личность и облечься в новую личность, которой присущи нежные чувства сострадания, доброта, смирение ума, долготерпение и особенно любовь (Кл 3:9—14).
В Библии встречается много других упоминаний об одежде, имеющих символическое значение. Точно так же как по одежде можно определить, что человек принадлежит к той или иной организации или поддерживает то или иное движение, по одежде, упоминаемой в Библии в символическом смысле, можно судить о человеке — какую он занимает позицию и какими действиями он ее выражает, как в случае со свадебной одеждой в примере Иисуса (Мф 22:11, 12; см. ГОЛОВНОЙ УБОР; САНДАЛИИ). В Откровении 16:14, 15 Господь Иисус Христос предупреждает о том, что христианин может заснуть духовно и лишиться своей одежды, которая отличает его как верного свидетеля истинного Бога. Это может закончиться трагически, когда придет «великий день Всемогущего Бога».