Ezekiyeli
38 Yahova alonga pontho na ine, mbandipanga: 2 “Iwe mwana wa munthu, yangʼana kuna Goge wa dziko ya Magoge,+ wakuti ndi ntsogoleri wankulu wa Mezeki na Tubhali,+ pontho longa profesiya ya pinthu pinafuna kuncitikira.+ 3 Longa kuti: ‘Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: “Ine ndine nyamalwa wako, iwe Goge, ntsogoleri wankulu wa Mezeki na Tubhali. 4 Ine ndinadzakucitisa kuti uzungunuke mbuyangʼana nduli, ndinadzaikha cimedzo mu ntsaya zako,+ pontho ndinadzakucitisa kuti ubuluke na anyankhondo ako onsene,+ makavalo pabodzi na anyamakavalo, onsene abvala nguwo zakupasa cilemedzo, iwo ndi nsoka ukulu wa anyankhondo, akuti ali na maxango makulu na mangʼono ene, onsene ali na masupada; 5 anyankhondo a ku Persya, a ku Etiopya na a ku Puti+ ali pabodzi na iwo; onsene ali na maxango na pyapeu pya utale. 6 Pontho Gomeri na anyankhondo ace onsene, pabodzi na anthu a dzindza ya Togarma+ adabuluka ku mbuto zakutali kakamwe za kunkwiriro na anyankhondo ace onsene; inde, mbumba zizinji ziri pabodzi na iwe.+
7 “‘“Khunganyikani, pontho khalani dzololo, iwe pabodzi na misoka yonsene ya anyankhondo ako adagumanyikana pana iwe, pontho iwe unadzakhala ntsogoleri wawo.
8 “‘“Zingapita ntsiku zizinji, iwe unadzacemereswa.* Kunkhomo kwa pyaka, iwe unadzapita mu dziko yakuti mbumba yace yabwerera pakumala kutcunyuswa na supada, yakuti yagumanwa pakati pa mbumba zizinji, mbibwereswa ku mapiri a Izraeli akuti akhadafudzwa mbamala pyaka pizinji. Anthu anakhala mu dziko ineyi, abwereswa buluka pakati pa madzindza anango, pontho onsene asakhala mwakutsidzikizika.+ 9 Iwe unadzabwera kuna iwo ninga condzi, pontho unadzaphimbira dziko ineyi ninga makole; iwe, misoka yonsene ya anyankhondo ako, pabodzi na mbumba zizinji zinakuperekera.”’
10 “Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Pa ntsiku ineyi, muntima mwako iwe unadzanyerezera kucita pinthu pyakuipa. 11 Iwe unadzalonga: “Ndinadzapita mu dziko yakuti pisa pyace nkhabe citsidzikizo.+ Ine ndinadzasandukira ale anakhala mwakutsidzikizika, mbakhonda kudzudzumiswa, onsene asakhala mupisa pyakusowa mipanda, nee mipiringanyo peno misuwo.” 12 Cifuno cako cinadzakhala kukwata na kutapata pinthu pizinji, kufudza mbuto zakuti kale zikhadafudzwa mbwenye cincino ziri na anthu,+ kufudza mbumba idagumanywa buluka pakati pa anthu a madzindza anango+ yakuti iri kugumanya mpfuma na pinthu pinango,+ mbumba yakuti isakhala pakati pa dziko.
13 “‘Sabha,+ Dhedhani,+ anyamalonda a ku Tarsi+ na anyankhondo awo onsene anadzakubvundza: “Kodi iwe unadzapita mu dziko ineyi toera kukwata na kutapata pinthu pizinji? Kodi iwe wagumanya anyankhondo ako toera kukwata parata na ouro, toera kutapata mpfuma na pinthu pinango, pontho toera kutapata pinthu pizinji kakamwe?”’
14 “Natenepa, iwe mwana wa munthu, longa profesiya iyi kuna Goge: ‘Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: “Pa ntsiku ineyi, mbumba yanga ya Izraeli ingadzakhala mwakutsidzikizika, kodi iwe nee unapidziwa?+ 15 Iwe unadzabwera buluka pa mbuto yako, buluka ku mbuto zakutali kakamwe za kunkwiriro,+ iwe unadzaperekerwa na mbumba zizinji, zonsene mbazifamba pa makavalo, nsoka ukulu wa anyankhondo, anyankhondo azinji kakamwe.+ 16 Iwe unabwera kudzasandukira mbumba yanga ya Izraeli ninga makole anaphimbira dziko. Mu ntsiku zakumalisa, ine ndinakubweresa toera usandukire dziko yanga,+ toera anthu a madzindza anango andidziwe ndingaceneseka pamaso pawo kubulukira mwa iwe Goge.”’+
17 “Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Kodi iwe, nee ndiwe adalonga ine kale kubulukira mwa atumiki anga akuti ndi aprofeta a Izraeli, adalonga profesiya mu pyaka pizinji kuti iwe mbudabwereswa toera kuasandukira?’
18 “‘Pa ntsiku ineyi, ntsiku yakuti Goge anadzapita mu dziko ya Izraeli, ine ndinadzapangiza ukali wanga,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.+ 19 ‘Ine ndinadzalonga mwakuipirwa na mwaukali; pontho pa ntsiku ineyi, mu dziko ya Izraeli munadzaoneka citeketeke cikulu. 20 Thangwi ya ine, anthu onsene pa dziko yapantsi anadzatetemera, kuphatanizambo ntsomba za mʼbara, mbalame, pinyama pya ntsanga na pinyama pyonsene pinafamba na mimba.* Mapiri anadzagwiswa,+ nkhomole zinadzagomoka, pontho mipanda yonsene inadzagwa pantsi.’
21 “‘Ine ndinadzatumiza supada kuna Goge* mʼmapiri anga onsene,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe. ‘Mʼbodzi na mʼbodzi anadzapha mʼbale wace+ na supada yace. 22 Ine ndinadzantonga, ine ndinadzatumiza utenda+ kuna iye, pontho anthu anadzafa. Ndinadzabvumbisa madzi makulu, matalala,+ moto+ na enxofre.+ Ndinadzabweresa pinthu pyenepi kuna iye, kuna anyankhondo ace na kuna mbumba zizinji zinamperekera.+ 23 Mwandimomwene, ine ndinadzapangiza mphambvu zanga, mbandiceneseka, pontho ndinadzapangizika pamaso pa mbumba zizinji; natenepa, iwo anadzadziwa kuti ine ndine Yahova.’