Proverbes
31 Paroles du roi Lemouel, le message important que sa mère lui a adressé pour l’enseigner+ :
2 Que devrais-je te dire, ô mon fils ?
Que te dirai-je, ô fils de mon ventre ?
Que te dirai-je, ô fils de mes vœux+ ?
4 Ce n’est pas aux rois, ô Lemouel,
ce n’est pas aux rois de boire du vin,
ni aux chefs de dire : « Qu’on me donne à boire+ ! »
5 Sinon, ils boiront et ils oublieront la loi,
et ils priveront les petits de leurs droits.
7 Qu’ils boivent et qu’ils oublient leur pauvreté,
qu’ils ne se souviennent plus de leur malheur !
8 Parle en faveur du muet,
défends les droits de tous ceux qui vont mourir+.
א [Aleph]
10 Qui peut trouver une femme capable*+ ?
Elle a bien plus de valeur que les coraux* !
ב [Beth]
11 Son mari a une confiance absolue en elle
et il a tout ce qu’il lui faut.
ג [Guimel ]
12 Elle le récompense par le bien, elle ne lui fait pas de mal,
tous les jours de sa vie.
ד [Daleth]
13 Elle se procure de la laine et du lin,
elle aime travailler de ses mains+.
ה [Hé]
14 Elle est comme les navires d’un marchand+,
elle fait venir de loin sa nourriture.
ו [Vav]
15 De plus, elle se lève quand il fait encore nuit,
à sa famille elle donne la nourriture
et à ses servantes, leur part+.
ז [Zayin]
16 Elle décide d’acquérir un champ et elle l’achète,
elle plante une vigne grâce au fruit de son travail*.
ח [Heth]
ט [Teth]
18 Elle constate que ses affaires sont rentables ;
sa lampe ne s’éteint pas la nuit.
י [Yod ]
כ [Kaph]
ל [Lamed ]
21 Elle ne s’inquiète pas pour sa famille à cause de la neige,
car toute sa famille est habillée de vêtements chauds*.
מ [Mem]
22 Elle fait elle-même ses couvertures.
Ses vêtements sont en lin et en laine pourpre.
נ [Noun]
23 Son mari est bien connu aux portes de la ville+,
où il s’assied parmi les anciens du pays.
ס [Samek]
24 Elle fait et vend des vêtements en lin*,
et elle fournit des ceintures aux marchands.
ע [Ayin]
25 Elle est revêtue de force et de splendeur,
et elle regarde l’avenir avec confiance*.
פ [Pé]
צ [Tsadé]
27 Elle surveille les activités de sa maison,
et elle ne mange pas le pain de la paresse+.
ק [Qoph]
28 Ses enfants se lèvent et la déclarent heureuse ;
son mari se lève, et il dit tout le bien qu’il pense d’elle.
ר [Resh]
29 Il y a beaucoup de femmes capables*,
mais toi, tu les surpasses toutes.
ש [Shin]
30 Le charme peut être trompeur et la beauté peut être éphémère*+ ;
mais on dira du bien de la femme qui craint Jéhovah+.
ת [Tav]