කුඩුකේඩු මිනිසා
හෙබ්රෙව් භාෂාවේ “ඊර්ෂ්යාව” සඳහා තිබෙන්නේ එක් මුල් පදයක් පමණි. පාපතර මිනිසුන් ගැන සඳහන් කරද්දී, එම හෙබ්රෙව් වචනය “කුඩුකේඩුකම” හෝ “විරෝධය” වශයෙන් පරිවර්තනය කළ හැක. (උත්පත්ති 26:14; දේශනාකාරයා 4:4) කෙසේවුවත්, ග්රීක් භාෂාවෙන්, “ඊර්ෂ්යාව” සඳහා එක වචනයකට වඩා වැඩි වචන ගණනක් තිබේ. හෙබ්රෙව් වචනයට සමාන සීʹලොස් යන වචනය, ධර්මිෂ්ඨ සහ පාපතර ඊර්ෂ්යාව යන දෙකටම යෙදිය හැක. ෆ්තොʹනොස් යන තවත් ග්රීක් වචනයකට සම්පූර්ණයෙන්ම නිෂේධාත්මක අදහසක් තිබේ. නිව් වර්ල්ඩ් ට්රාන්ස්ලේෂන්හි, එය සැමවිටම ගෙනහැර දක්වන්නේ “කුඩුකේඩුකම” වශයෙනි.
පුරාණ ග්රීක් භාෂාවේ ෆ්තොʹනොස් භාවිත කරතිබුණේ කෙසේද? දි ඇන්කර් බයිබල් ඩික්ෂනරි මෙසේ ප්රකාශ කරයි: “කෑදර මිනිසා මෙන් නොව, ෆ්තොනොස් මගින් පීඩා විඳින මිනිසා, කෙනෙකු සතුව තිබෙන භාණ්ඩ තමන්ට වුවමනා නොවුවත්, ඒවා ඔහු සතුව තිබීම නුරුස්සයි. ඔහුට ඇත්තෙන්ම වුවමනා වන්නේ අනික් තැනැත්තා ළඟ ඒවා නොතිබීමයි. ඔහුගේ ඉලක්කයේදී ඔහු තරඟකාරි මිනිසාට වඩා වෙනස්, ඔහුට වුවමනා වන්නේ දිනන්ට නොව නමුත් අන් අයව දිනීමෙන් වැළැක්වීමටය.”
කුඩුකේඩු මිනිසා, සිය ගැටලුවල ප්රධාන හේතුකාරකය තමන්ගේම ආකල්පය බව බොහෝවිට නොදැන සිටියි. එම ශබ්දකෝෂයම පැහැදිලි කරන්නේ මෙසේය, “ෆ්තොනොස්වල එක් අරුමපුදුමයක් වනාහි තමා ගැනම දැනුම් තේරුම්කම හීනවීමය. ෆ්තොනෙරොස් සහිත මිනිසෙකුට සිය හැසිරීම යුක්තිසහගත කරන්නැයි පවසා සිටියහොත්, ඔහුගේ වචනයෙන් පහර ලබන අය එය ලැබීමට සුදුසු බවත්, විවේචනය කිරීමට තමාව පෙලඹවූයේ එම අවස්ථාවේ තිබූ අසාධාරණ තත්වය බවත් සැමවිටම ඔහු තමාටම සහ අන්යයන්ට පවසයි. එලෙස මිත්රයෙකු ගැන ඔහුට කතා කළ හැක්කේ කෙසේදැයි අසනු ලැබුවොත්, තමා එසේ විවේචනය කරන්නේ මිත්රයාගේ යහපත තකායයි ඔහු පවසයි.”
සුවිශේෂ ලිවූ මතෙව් සහ මාර්ක්, යේසුස්වහන්සේගේ මරණයට වගකිව යුතු අයගේ චේතනාව විස්තර කිරීමට ෆ්තොʹනොස් යන ග්රීක් වචනය භාවිත කරති. (මතෙව් 27:18; මාර්ක් 15:10) එසේය, ඔවුන් පෙලඹුණේ කුඩුකේඩුකම මගිනි. ඇදහිල්ල අත්හරින්නන්ට සිය මුල් සහෝදරයන්ට විරුද්ධ නපුරු වෛරක්කාරයන් වීමට සලස්වා තිබෙන්නේ එම හානිකර චිත්තවේගයමය. (1 තිමෝති 6:3-5) කුඩුකේඩු මිනිසුන්ව දේවරාජ්යයට ඇතුල්වීමෙන් වළක්වා තිබීම පුදුමයක් නොවේ! නොකඩවාම ‘කුඩුකේඩුකමෙන් පිරී’ සිටින සියලුදෙනාම “මරණයට සුදුස්සෝ” බවට යෙහෝවඃ දෙවියන්වහන්සේ නියෝග කර ඇත.—රෝම 1:29, 32; ගලාති 5:21.
[7වන පිටුවේ පින්තූර]
ඔබේ ජීවිතය විනාශ කිරීමට කුඩුකේඩුකමට ඉඩ නොදෙන්න