Jób
38 A vtom odpovedal Jóbovi z víchrice+ Jehova a hovoril:
2 „Ktože to zatemňuje radu
slovami bez poznania?+
5 Ak vieš, kto určil jej miery
alebo kto roztiahol po nej meraciu šnúru?
6 Do čoho boli zapustené jej podstavce+,
alebo jej rohový kameň – kto položil,
7 keď ranné hviezdy+ spolu radostne kričali
a všetci Boží synovia+ začali volať na chválu?
8 A [kto] zahatal dverami more,+
ktoré začalo vychádzať, akoby vyrazilo z lona;
9 keď som mu dal oblak ako odev
a hustú temnotu ako plienku
10 a potom som na ňom vyrazil môj predpis
a zasadil závoru a dvere+
11 a potom som povedal: ‚Až sem smieš prísť, a ďalej nie;+
a tu sú ohraničené tvoje pyšné vlny.‘?+
12 Od svojich dní si ty prikázal ránu?+
A či si ty dal, aby úsvit spoznal svoje miesto,
13 aby sa uchytil aj na najvzdialenejších koncoch zeme,
aby zlí z nej boli vytrasení?+
19 Nuž, kde je tá cesta, kde prebýva svetlo?+
A tma? Kdeže je jej miesto,
20 aby si ju vzal k jej hranici
a porozumel cestám k jej domu?
22 Vstúpil si do zásobární snehu+
alebo vidíš aj zásobárne ľadovca,+
23 ktorý som uchoval pre čas tiesne,
pre deň boja a vojny?+
25 Kto rozdelil kanál pre záplavu
a cestu pre hrmiaci búrkový mrak,+
26 aby ho primal pršať na krajinu, kde niet človeka,+
[na] pustatinu, v ktorej niet pozemského človeka,
27 aby nasýtil miesta postihnuté búrkou a opustené
a nechal vzísť trávnatý porast?+
32 Môžeš vyviesť v jeho ustanovený čas súhvezdie Mazarot?
A súhvezdie Aš spolu s jeho synmi, tých dokážeš viesť?
35 Môžeš vyslať blesky, aby šli
a povedali ti: ‚Tu sme!‘?
37 Kto môže v múdrosti presne spočítať oblaky,
alebo nebeské vodné džbány – kto môže prevrátiť,+
38 keď sa prach prelieva ako do roztavenej masy
a hrudy zeme sa viažu k sebe?