„To je naozaj najsvätejšie a veľké Božie meno“
Takto sa v kázni v roku 1430 vyjadril Mikuláš Kuzánsky.a Bol to človek, ktorý sa zaujímal o veľa vecí, študoval napríklad gréčtinu, hebrejčinu, filozofiu, teológiu, matematiku a astronómiu. Už ako 22-ročný získal doktorát z rímskokatolíckeho kánonického práva. V roku 1448 bol vymenovaný za kardinála.
Asi pred 550 rokmi založil v Kuese starobinec. V tej istej budove je dnes jeho knižnica s vyše 300 rukopismi. Jeden z nich je Codex Cusanus 220, ktorý obsahuje Kuzánskeho kázeň z roku 1430. V tejto kázni In principio erat verbum (Na počiatku bolo Slovo) Mikuláš Kuzánsky prepísal Božie meno Jehova do latinčiny v podobe Iehoua.b Na 56. strane je o Božom mene tento výrok: „Dal si ho Boh. Je to Tetragramaton, t. j. meno zložené zo štyroch písmen... To je naozaj najsvätejšie a veľké Božie meno.“ Jeho slová zodpovedajú skutočnosti, že pôvodný text Hebrejských Písiem obsahuje Božie meno. — 2. Mojž. 6:3.
Tento kódex zo začiatku 15. storočia patrí k najstarším uchovaným dokumentom, v ktorých je tetragramaton preložený výrazom „Iehoua“. Tento písomný doklad je ďalším dôkazom toho, že najčastejší prepis Božieho mena je už celé stáročia podobný slovenskému „Jehova“.
[Poznámky pod čiarou]
a Mikuláš Kuzánsky bol známy aj pod menom Nicolas Krebs (Kribs), Nicolaus Cusanus a Nikolaus von Kues. Kues bolo nemecké mesto, kde sa narodil. Dnes sa toto mesto volá Bernkastel-Kues a leží asi 130 kilometrov južne od Bonnu.
b Kázeň bola obhajobou Trojice.
[Obrázok na strane 16]
Knižnica Mikuláša Kuzánskeho