-
Žijeme v posledných dňoch!Poznanie, ktoré vedie k večnému životu
-
-
a Niektoré Biblie používajú namiesto výrazu „systém vecí“ slovo „svet“. Expository Dictionary of New Testament Words od W. E. Vinea hovorí, že grécke slovo aión „označuje obdobie neurčitej dĺžky alebo čas, o ktorom sa uvažuje v súvislosti s tým, čo sa v priebehu daného obdobia deje“. Parkhurstov Greek and English Lexicon to the New Testament (strana 17) pri rozbore použitia slova aiónes (plurál) v Hebrejom 1:2 uvádza aj výraz „tento systém vecí“. Teda preklad „systém vecí“ je v súlade s pôvodným gréckym textom.
-
-
Žijeme v posledných dňoch!Poznanie, ktoré vedie k večnému životu
-
-
Tri dni predtým, ako Ježiš zomrel, sa ho opýtali: „Čo bude znamením tvojej prítomnosti a záveru systému vecí?“a (Matúš 24:3)
-