Постанак
41 После две године фараон је сањао+ да стоји поред Нила. 2 Из Нила је изашло седам лепих и дебелих крава, које су пасле траву поред реке.+ 3 А после њих из Нила је изашло седам ружних и мршавих крава, које су стале поред дебелих крава на обали Нила. 4 Тада су ружне и мршаве краве појеле оних седам лепих и дебелих крава. Онда се фараон пробудио.
5 Затим је опет заспао и сањао други сан. Видео је како је на једној стабљици израсло седам крупних и лепих класова.+ 6 А после њих израсло је седам ситних класова, сасушених од источног ветра. 7 Ти ситни класови прогутали су оних седам крупних и лепих класова. Тада се фараон пробудио и схватио да је то био сан.
8 Али ујутру је био забринут. Зато је сазвао све египатске свештенике који се баве магијом и све мудраце. Фараон им је испричао своје снове, али нико није могао да му каже шта они значе.
9 Тада је главни пехарник рекао фараону: „Данас морам да признам своје грехе. 10 Фараон се једном наљутио на своје слуге, на мене и главног пекара. Зато нас је послао у затвор у кући заповедника страже.+ 11 Једне ноћи смо и он и ја нешто сањали. Сваки сан је имао своје значење.+ 12 С нама је био један млади Јеврејин, слуга заповедника страже.+ Кад смо му испричали шта смо сањали,+ он је сваком објаснио значење његовог сна. 13 Догодило се управо оно што нам је рекао. Мене је фараон вратио у службу, а главног пекара је обесио.“+
14 Фараон је послао слуге по Јосифа+ и они су га брзо довели из затвора*.+ Он се обријао*, пресвукао и дошао пред фараона. 15 Тада је фараон рекао Јосифу: „Сањао сам сан, али нико не може да ми каже шта он значи. Чуо сам да ти можеш објаснити значење снова.“+ 16 Јосиф је одговорио фараону: „То није у мојој моћи. Бог ће објавити шта је за фараоново добро.“+
17 Фараон је затим рекао Јосифу: „Сањао сам како стојим на обали Нила. 18 Из Нила је изашло седам дебелих и лепих крава, које су пасле траву поред реке.+ 19 А после њих изашло је седам слабих, веома ружних и мршавих крава. У целом Египту никада нисам видео тако ружне краве. 20 Те мршаве и ружне краве појеле су оних седам дебелих крава. 21 Али кад су их појеле, то се на њима није видело, јер су и даље биле ружне и мршаве као и раније. Тада сам се пробудио.
22 „Затим сам сањао како седам пуних и лепих класова избијају на једној стабљици.+ 23 А после њих израсло је седам увелих и ситних класова, сасушених од источног ветра. 24 Ти ситни класови прогутали су оних седам лепих класова. Испричао сам те снове свештеницима који се баве магијом,+ али ниједан није могао да ми каже шта они значе.“+
25 Тада је Јосиф рекао фараону: „Оба фараонова сна имају исто значење. Прави Бог јавља фараону шта ће учинити.+ 26 Седам лепих крава представљају седам година. Исто тако, седам лепих класова представљају седам година. Оба сна имају исто значење. 27 Седам мршавих и ружних крава, које су изашле после њих, представљају седам година, а и седам празних класова, сасушених од источног ветра, представљају седам година. То ће бити године глади. 28 Дакле, као што сам рекао фараону, прави Бог је показао фараону шта ће учинити.
29 „Долази седам веома родних година у целом Египту. 30 Али после њих доћи ће седам година глади. Заборавиће се све обиље у Египту и глад ће опустошити земљу.+ 31 Нико се више неће сећати обиља које је било у земљи, јер ће глад која ће после тога доћи бити страховита. 32 То што је фараон два пута сањао тај сан значи да је прави Бог то чврсто одлучио и да ће прави Бог то брзо и учинити.
33 „Зато нека фараон сада потражи разборитог и мудрог човека и нека га постави над Египтом. 34 Нека фараон постави надгледнике у земљи, па нека током тих седам родних година узима петину рода у Египту.+ 35 Нека они сакупљају сав род током тих седам родних година које долазе. Нека ускладиште жито у фараонове житнице у градовима и нека га тамо чувају.+ 36 То ће бити залихе хране у земљи током седам година глади које ће завладати у Египту, да људи и стока не би помрли од глади.“+
37 Тај предлог се свидео фараону и свим његовим слугама. 38 Зато је фараон рекао својим слугама: „Можемо ли наћи бољег човека од Јосифа, који има Божји дух?“ 39 Затим је рекао Јосифу: „Пошто ти је Бог све то открио, нико није тако разборит и мудар као што си ти. 40 Ти ћеш бити управитељ мог двора и цео мој народ безусловно ће те слушати.+ Једино ћу ја, који владам као краљ*, бити изнад тебе.“ 41 Фараон је још рекао Јосифу: „Постављам те над целим Египтом.“+ 42 Тада је фараон скинуо печатни прстен са своје руке и ставио га на Јосифову руку. Наредио је да Јосифа обуку у одећу од финог ланеног платна и да му око врата ставе златан ланац. 43 Осим тога, заповедио је да га возе у колима која су по части била одмах иза његових и да пред њим вичу: „Аврек!“* Тако га је поставио над целим Египтом.
44 Затим је фараон рекао Јосифу: „Ја сам фараон, али без твог одобрења нико у целом Египту неће смети ништа да уради*.“+ 45 После тога фараон је дао Јосифу име Псонтомфаних и дао му је за жену Асенету,+ ћерку Потифере, свештеника из Она*. И Јосиф је почео да надгледа све што се радило у Египту*.+ 46 Јосиф је имао 30 година+ кад је почео да служи* фараону, египатском краљу.
Затим је Јосиф отишао од фараона и обишао целу египатску земљу. 47 Током седам родних година земља је богато рађала. 48 Он је током тих седам година у Египту сакупљао сав род и складиштио га у градовима. У сваком граду складиштио је род са околних њива. 49 Јосиф је сакупио велике количине жита, као морског песка, док на крају нису престали да га мере јер се није могло измерити.
50 Пре него што је наступила прва година глади, Јосиф је добио два сина,+ која му је родила Асенета, ћерка Потифере, свештеника из Она*. 51 Јосиф је свом првенцу дао име Манасија*,+ рекавши: „Бог ми је помогао да заборавим сву своју невољу и цео дом свог оца.“ 52 Другом сину је дао име Јефрем*,+ рекавши: „Бог ми је подарио децу у земљи моје невоље.“+
53 Тако је прошло седам родних година у Египту+ 54 и наступило је седам година глади, баш као што је Јосиф и рекао.+ У свим земљама настала је глад, а у целом Египту било је хране*.+ 55 На крају је глад завладала и у целом Египту па је народ завапио фараону тражећи храну.+ Тада је фараон рекао свим Египћанима: „Идите код Јосифа и учините све што вам каже.“+ 56 Глад је владала по целој земљи.+ Тада је Јосиф отворио све житнице које су имали и почео да продаје храну Египћанима,+ јер је страховита глад погодила Египат. 57 У Египат су долазили људи из свих земаља да купују храну од Јосифа, јер је страховита глад владала у свим земљама.+