Исус Навин
6 Јерихон је био затворен и утврђен због Израелаца, тако да нико није ни излазио ни улазио.+
2 Тада је Јехова рекао Исусу: „Ево, дајем ти у руке Јерихон и његовог краља с његовим храбрим јунацима.+ 3 Сви ви, ратници, обиђите око града једанпут на дан. Тако чините шест дана. 4 А седам свештеника нека пред ковчегом носи седам овнујских рогова. Седмог дана обиђите око града седам пута и свештеници нека затрубе у рогове.+ 5 Када они затрубе у овнујске рогове и ви чујете звук рога, нека се сви ратници огласе снажним ратним покличем. Тада ће се градске зидине до темеља срушити.+ Нека затим сви ратници крену напред и уђу у град.“
6 Тако је Исус, Навинов син, позвао свештенике и рекао им: „Узмите ковчег савеза, а седам свештеника нека пред Јеховиним ковчегом носи седам овнујских рогова.“+ 7 А народу је рекао: „Идите и обиђите око града, а наоружани ратници+ нека иду испред Јеховиног ковчега.“ 8 Све је било учињено како је Исус рекао народу. Седам свештеника који су пред Јеховом носили седам овнујских рогова кренули су и затрубили у рогове, а ковчег Јеховиног савеза ишао је за њима. 9 Наоружани ратници ишли су испред свештеника који су трубили у рогове, док су за ковчегом ишли ратници који су га чували. Све то време свештеници су трубили у рогове.
10 Исус је заповедио народу: „Не вичите и нека вам се не чује глас. Нека ниједна реч не изађе из ваших уста све до дана када вам кажем: ’Вичите!‘ Тада вичите.“ 11 Затим је наредио да Јеховин ковчег једном обиђе око целог града. Онда су се вратили у логор где су преноћили.
12 Рано ујутру следећег дана Исус је устао, и свештеници су понели Јеховин ковчег.+ 13 Седам свештеника који су носили седам овнујских рогова ишли су испред Јеховиног ковчега и стално су трубили у рогове. Наоружани ратници ишли су пред њима, а за Јеховиним ковчегом су ишли ратници који су га чували. Све то време свештеници су трубили у рогове. 14 И другог дана су једном обишли око града, а затим су се вратили у логор. Тако су радили шест дана.+
15 Седмог дана устали су рано, чим је сванула зора, и исто онако обишли око града седам пута. Једино тог дана обишли су око града седам пута.+ 16 Када су седми пут обишли око града, свештеници су затрубили у рогове, а Исус је рекао народу: „Вичите,+ јер вам Јехова предаје овај град! 17 Нека град и све што је у њему буду уништени,+ све то припада Јехови. Поштедите живот само блудници* Рави+ и свима који су код ње у кући, јер је она сакрила људе које смо послали.+ 18 Чувајте се онога што је одређено за уништење,+ да не бисте то пожелели и узели,+ па да због вас израелски логор буде у невољи* и да буде уништен.+ 19 А све сребро и злато и предмети од бакра и гвожђа свети су Јехови.+ Треба их донети у Јеховину ризницу.“+
20 Када су свештеници затрубили у рогове,+ ратници су почели да вичу. Чим су ратници чули звук рога и огласили се снажним ратним покличем, зидине су се до темеља срушиле.+ Затим су сви ратници кренули напред, па су ушли у град и освојили га. 21 Мачем су погубили све што је било у граду, мушкарце и жене, младо и старо, говеда, овце и магарце.+
22 Двојици ухода који су ишли да извиде земљу Исус је рекао: „Идите у кућу оне блуднице и изведите оданде њу и све њене, као што сте јој се заклели.“+ 23 Ти млади људи који су ишли да извиде земљу отишли су и извели Раву, њеног оца, њену мајку и браћу и све њене. Извели су сву њену родбину+ и одвели их изван израелског логора.
24 Затим су спалили град и све што је било у њему. Само су сребро, злато и предмете од бакра и гвожђа предали у ризницу Јеховиног дома.+ 25 Исус је поштедео живот само блудници Рави, дому њеног оца и свима њенима,+ тако да она живи међу Израелцима све до данашњег дана,+ јер је сакрила људе које је Исус послао да извиде Јерихон.+
26 Тада је Исус изговорио ову клетву*: „Нека је проклет пред Јеховом човек који би устао да сагради овај град, Јерихон. Животом свог првенца нека плати ако му положи темељ, а животом свог најмлађег сина нека плати ако му постави врата.“+
27 Јехова је био са Исусом+ и глас о њему проширио се по свој земљи.+