-
Нека ваш дом буде сигурно уточиштеПробудите се! – 2007 | октобар
-
-
„БЕЗОСЕЋАЈНИ према другима.“ Овим речима Библија описује какви ће бити многи људи у „последњим данима“, то јест у времену у ком живимо (2. Тимотеју 3:1, 3, 4). Све учесталије злостављање деце у породици пружа упечатљив доказ да је ово пророчанство истинито. У ствари, изворна грчка реч асторгос, која је преведена изразом „безосећајни према другима“, указује на недостатак љубави која треба да постоји међу члановима породице, нарочито између родитеља и деце.a
-
-
Нека ваш дом буде сигурно уточиштеПробудите се! – 2007 | октобар
-
-
a Ова стара грчка реч се дефинише изразом „безосећајни према рођацима“. Зато у преводу Нови свет, у фусноти за 2. Тимотеју 3:3, стоји „без љубави према члановима породице“.
-