-
‘என் கட்டளைகளைக் காத்துக்கொண்டு பிழைத்திரு’காவற்கோபுரம்—2000 | நவம்பர் 15
-
-
“உடனே அவன் அவள் பின்னே சென்றான்; ஒரு மாடு அடிக்கப்படும்படி செல்வதுபோலும், ஒரு மூடன் விலங்கிடப்பட்டு தண்டனைக்குப் போவது போலும், ஒரு குருவி தன் பிராணனை வாங்கும் கண்ணியை அறியாமல் அதில் விழத் தீவிரிக்கிறதுபோலும், அவளுக்குப் பின்னே போனான்; அம்பு அவன் ஈரலைப் பிளந்தது” என்று சாலொமோன் கூறுகிறார்.—நீதிமொழிகள் 7:22, 23.
அந்த அழைப்பை வாலிபனால் மறுக்கவே முடியவில்லை. பகுத்தறிவை எல்லாம் தூக்கி எறிந்துவிட்டு ‘ஒரு மாடு அடிக்கப்படும்படி செல்வதுபோல’ அவள் பின்னே செல்கிறான். விலங்கிடப்பட்ட ஒரு மனிதன் எப்படி தண்டனையைத் தப்பித்துக்கொள்ள முடியாதோ அதே போல அந்த வாலிபனும் பாவத்துக்குள் இழுத்துச் செல்லப்படுகிறான். “அம்பு அவன் ஈரலைப் பிள”க்கும் வரை, அதாவது மரணத்துக்கேதுவாக அவன் காயப்படும்வரை, அவன் அதன் ஆபத்தை உணராதிருக்கிறான். அது சரீர மரணமாக இருக்கலாம்; பாலுறவினால் கடத்தப்படும் நோயினால் ஏற்படும் மரணத்தைக் குறிக்கலாம்.b காயம் ஆவிக்குரிய மரணத்தையும் ஏற்படுத்தக்கூடும்—‘அவன் உயிரே அதில் உட்பட்டிருக்கிறது.’ அவனுடைய முழு வாழ்க்கையும் பாழாகிறது, அவன் கடவுளுக்கு எதிராக பெரும் பாவத்தை செய்துவிடுகிறான். இதன் காரணமாக ஒரு குருவி கண்ணியில் விழத் தீவிரிக்கிறது போல மரணத்தின் பிடிக்குள் விரைந்து செல்கிறான்!
-
-
‘என் கட்டளைகளைக் காத்துக்கொண்டு பிழைத்திரு’காவற்கோபுரம்—2000 | நவம்பர் 15
-
-
b பாலுறவினால் கடத்தப்படும் சில நோய்கள் ஈரலை சேதப்படுத்திவிடுகின்றன. உதாரணமாக, மேக நோய் முற்றிவிட்டால் ஏராளமான பாக்டீரியா உயிரிகள் ஈரலைத் தாக்குகின்றன. மேகவெட்டை நோய்க்கு காரணமான உயிரிகள் ஈரலில் வீக்கத்தை உண்டுபண்ணுகின்றன.
-