-
கர்த்தருடைய இராப் போஜனம் உங்களுக்கு மாபெரும் முக்கியத்துவமுடையதுகாவற்கோபுரம்—2003 | ஏப்ரல் 1
-
-
“அவர் அப்பத்தை எடுத்து, ஸ்தோத்திரம் பண்ணி, அதைப் பிட்டு, அவர்களுக்குக் கொடுத்து: இது உங்களுக்காகக் கொடுக்கப்படுகிற என்னுடைய சரீரமாயிருக்கிறது [“சரீரத்தைக் குறிக்கிறது,” NW]; என்னை நினைவுகூரும்படி இதைச் செய்யுங்கள் என்றார்.”—லூக்கா 22:19.
இயேசு அப்பத்தை எடுத்து, ‘இது என்னுடைய சரீரத்தைக் குறிக்கிறது’ என்று சொன்னபோது, புளிப்பில்லாத அப்பம் “உலகத்தின் ஜீவனுக்காக” அவர் கொடுத்த பாவமில்லாத சரீரத்துக்கு அடையாளமாக இருப்பதைக் குறிப்பிட்டார். (யோவான் 6:51) சில பைபிள் மொழிபெயர்ப்புகள், ‘இது என்னுடைய சரீரமாக இருக்கிறது [கிரேக்கில், எஸ்டின்]’ என்று குறிப்பிட்டாலும், பெரும்பாலும் இந்த வினைச்சொல்லுக்கு, “குறிக்கிறது, அடையாளப்படுத்துகிறது, பொருள்படுகிறது” என்றே அர்த்தம் என தேயரின் புதிய ஏற்பாட்டு கிரேக்க-ஆங்கில லெக்ஸிக்கன் கூறுகிறது. பிரதிநிதித்துவம் செய்கிறது அல்லது அடையாளமாய் இருக்கிறது என்ற அர்த்தத்தையே இது கொடுக்கிறது.—மத்தேயு 26:26, NW அடிக்குறிப்பு.
-
-
கர்த்தருடைய இராப் போஜனம் உங்களுக்கு மாபெரும் முக்கியத்துவமுடையதுகாவற்கோபுரம்—2003 | ஏப்ரல் 1
-
-
[பக்கம் 6-ன் பெட்டி/படங்கள்]
“என்னுடைய சரீரமாயிருக்கிறது” அல்லது “என்னுடைய சரீரத்தைக் குறிக்கிறது”—இதில் எது சரி?
இயேசு ‘நானே வாசல்’ என்றும் ‘நான் மெய்யான திராட்சச்செடி’ என்றும் சொன்னபோது யாருமே அவரை சொல்லர்த்தமான வாசலாக அல்லது சொல்லர்த்தமான திராட்சச்செடியாக நினைக்கவில்லை. (யோவான் 10:7; 15:1) அதே விதமாகவே, தமிழ் யூனியன் மொழிபெயர்ப்பு பைபிள் ‘இந்தப் பாத்திரம் புதிய உடன்படிக்கையாய் இருக்கிறது’ என்று இயேசு சொன்னதாக மேற்கோள் காட்டுகையில், அந்தப் பாத்திரமே சொல்லர்த்தமாக புதிய உடன்படிக்கை என்ற முடிவுக்கு நாம் வருவதில்லை. அது போலவே அப்பம் தம்முடைய சரீரமாய் ‘இருக்கிறது’ என்று அவர் சொன்னபோது, அப்பம் அவருடைய சரீரத்தைக் குறித்தது அல்லது அடையாளப்படுத்தியது என்பது தெள்ளத் தெளிவாக உள்ளது. எனவேதான் சார்லஸ் பி. வில்லியம்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு இவ்வாறு கூறுகிறது: “இது என்னுடைய சரீரத்தைப் பிரதிநிதித்துவம் செய்கிறது.”—லூக்கா 22:19, 20.
-