-
มาระโก 5:19พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่
-
-
19 พระองค์ไม่ทรงอนุญาต แต่ตรัสกับเขาว่า “กลับไปหาญาติของเจ้าที่บ้านเถิด และบอกให้พวกเขารู้ว่าพระยะโฮวาทรงทำอะไรเพื่อเจ้าและทรงเมตตาเจ้ามากเพียงไร.”
-
-
ข้อมูลสำหรับศึกษาของหนังสือมาระโก บท 5คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ (ฉบับศึกษา)
-
-
เล่าให้พวกเขาฟัง: ปกติแล้วพระเยซูจะห้ามไม่ให้ป่าวประกาศเรื่องการอัศจรรย์ที่ท่านทำ (มก 1:44; 3:12; 7:36) แต่คราวนี้พระเยซูสั่งให้ผู้ชายคนนี้ไปเล่าให้ญาติ ๆ ฟังว่าเกิดอะไรขึ้น นี่อาจเป็นเพราะท่านถูกขอให้ออกไปจากเขตนั้นจึงไม่มีโอกาสที่จะประกาศกับคนที่นั่นด้วยตัวเอง และเรื่องที่ผู้ชายคนนี้เล่าคงช่วยแก้ข่าวลือในแง่ลบที่ว่าพระเยซูทำให้หมูตายทั้งฝูง
พระยะโฮวาทำอะไรเพื่อคุณบ้าง: การที่พระเยซูพูดแบบนี้ ท่านกำลังบอกว่าการอัศจรรย์นี้มาจากพ่อของท่านในสวรรค์ ไม่ได้มาจากตัวท่านเอง ที่สรุปแบบนี้ได้เพราะในบันทึกเหตุการณ์เดียวกันที่หนังสือลูกา (ลก 8:39) มีการใช้คำกรีก เธะออส (พระเจ้า) ถึงแม้ใน มก 5:19 สำเนาภาษากรีกส่วนใหญ่จะใช้คำว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า” (ฮอ คูริออส) แต่ก็มีเหตุผลที่ดีหลายอย่างที่จะเชื่อว่าในต้นฉบับเคยมีชื่อของพระเจ้าอยู่ในข้อนี้ และต่อมาถูกแทนที่ด้วยตำแหน่งองค์พระผู้เป็นเจ้า ดังนั้น พระคัมภีร์ฉบับนี้จึงใช้ชื่อพระยะโฮวาในข้อนี้
-