-
ยอห์น 14:18พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่
-
-
18 เราจะไม่ทิ้งพวกเจ้าไว้ให้อยู่ตามลำพัง. เราจะมาหาพวกเจ้า.
-
-
ข้อมูลสำหรับศึกษาของหนังสือยอห์น บท 14คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ (ฉบับศึกษา)
-
-
อยู่โดดเดี่ยว: หรือ “อยู่อย่างลูกกำพร้า” ที่ ยก 1:27 มีการใช้คำกรีกที่แปลว่า “ลูกกำพร้า” (ออร์ฟานอส) ในความหมายตามตัวอักษรคือหมายถึงคนที่ไม่มีพ่อแม่ แต่ในข้อนี้ใช้ในความหมายเป็นนัยหมายถึงคนที่ไม่ได้รับความช่วยเหลือและการปกป้องจากเพื่อน จากนาย หรือจากคนอื่น ๆ ดังนั้น ในข้อนี้พระเยซูกำลังสัญญากับสาวกว่าท่านจะไม่ทิ้งพวกเขาให้อยู่อย่างโดดเดี่ยวและไม่ได้รับการปกป้องดูแล
-