เชิงอรรถ
a ในพระคัมภีร์ภาษาไทย ฉบับแปลต่าง ๆ ใช้คำ “คริสตจักร” เป็นส่วนใหญ่ในพระคัมภีร์ภาคภาษากรีก ในขณะที่ฉบับแปลโลกใหม่ใช้คำ “ประชาคม.” คำฮีบรูที่ความหมายตรงกันซึ่งใช้ในพระคัมภีร์ภาคภาษาฮีบรูมีการแปลโดยใช้คำที่ต่างกันไป ขึ้นอยู่กับท้องเรื่อง เช่น “ที่ประชุม,” “ชุมนุมชน,” “คณะประชุม,” “ฝูงคน.”