แหล่งอ้างอิงสำหรับชีวิตและงานรับใช้—คู่มือประชุม
วันที่ 22-28 สิงหาคม
ความรู้ที่มีค่าจากพระคัมภีร์ | สดุดี 106-109
ขุดค้นหาความรู้ที่มีค่าของพระเจ้า
it-1-E น. 857-858
การรู้ล่วงหน้า, การกำหนดไว้ล่วงหน้า
พระเจ้ากำหนดไว้ล่วงหน้าไหมว่าจะให้ยูดาสทรยศพระเยซูเพื่อทำให้คำพยากรณ์เป็นจริง?
การทรยศของยูดาสอิสคาริโอททำให้คำพยากรณ์ของพระเจ้าเป็นจริง และแสดงให้เห็นว่าพระยะโฮวารู้ล่วงหน้าว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับลูกชายของพระองค์ (สด 41:9; 55:12, 13; 109:8; กจ 1:16-20) แต่นี่ก็ไม่ได้หมายความว่าพระเจ้ากำหนดล่วงหน้าหรือลิขิตไว้ล่วงหน้าว่ายูดาสจะทำแบบนี้ คำพยากรณ์บอกไว้ว่าเพื่อนบางคนของพระเยซูจะทรยศท่าน แต่ก็ไม่ได้บอกว่าเป็นใคร หลักการหลายข้อในคัมภีร์ไบเบิลไม่ได้สนับสนุนว่าพระเจ้ากำหนดการกระทำของยูดาสไว้ล่วงหน้า มาตรฐานของพระเจ้าเห็นได้จากคำพูดของอัครสาวกว่า “อย่ารีบวางมือแต่งตั้งใคร และอย่ามีส่วนร่วมในการทำบาปของคนอื่น ให้รักษาตัวเองให้บริสุทธิ์” (1ทธ 5:22; เทียบกับ 3:6) ตอนที่พระเยซูเป็นห่วงว่าการเลือกอัครสาวก 12 คนจะเป็นการเลือกที่สุขุมและถูกต้องหรือไม่ ท่านได้อธิษฐานถึงพ่อของท่านในสวรรค์ทั้งคืนก่อนจะประกาศการเลือกอัครสาวก (ลก 6:12-16) ถ้ายูดาสถูกพระเจ้ากำหนดไว้ล่วงหน้าว่าจะเป็นผู้ทรยศ ก็แสดงว่าการชี้นำและคำแนะนำจากพระเจ้าไม่ถูกต้อง และอาจกลายเป็นว่าพระเจ้ามีส่วนร่วมในการทำบาป
ดังนั้น ดูเหมือนว่าตอนที่พระเยซูเลือกอัครสาวก หัวใจของยูดาสไม่ได้ทรยศ แต่เขาปล่อยให้ “รากที่เป็นพิษงอกขึ้นมา” ซึ่งทำให้เขาหลงผิด ผลคือเขามีความคิดที่เปลี่ยนไปและยอมให้มารชักนำเขาให้ขโมยและทรยศ ซึ่งนี่ไม่ใช่การชี้นำจากพระเจ้า (ฮบ 12:14, 15; ยน 13:2; กจ 1:24, 25; ยก 1:14, 15) เมื่อเขาเปลี่ยนไปจนถึงจุดหนึ่ง พระเยซูอ่านหัวใจยูดาสได้และบอกว่าเขาจะทรยศ—ยน 13:10, 11
เรื่องราวในยอห์น 6:64 บอกว่าตอนที่สาวกบางคนไม่ชอบคำสอนบางอย่างของพระเยซู “ท่านรู้ก่อนแล้วว่า ใครบ้างไม่เชื่อและคนไหนจะทรยศท่าน” คำว่า “ก่อน” (ภาษากรีก อาร์เค) คำนี้ใช้ใน 2 เปโตร 3:4 ด้วย ซึ่งในข้อนั้นหมายถึง “ตอนเริ่มต้นที่พระเจ้าสร้างโลก” นอกจากนั้น คำภาษากรีกคำนี้ยังหมายถึงช่วงอื่นด้วย (ลก 1:2; ยน 15:27) ตัวอย่างเช่น เมื่ออัครสาวกเปโตรพูดถึงคนต่างชาติที่ได้รับพลังบริสุทธิ์ “เหมือนที่พวกเราได้รับตอนแรกนั้น” เขาไม่ได้พูดถึงตอนแรกที่เข้ามาเป็นสาวกหรืออัครสาวก แต่พูดถึงเหตุการณ์สำคัญในงานรับใช้ของเขา นั่นคือวันเพ็นเทคอสต์ปี ค.ศ. 33 ซึ่งเป็นครั้ง “แรก” ที่พลังบริสุทธิ์หลั่งลงมาเพื่อจุดประสงค์นั้น (กจ 11:15; 2:1-4) ดังนั้น หนังสือ Lange’s Commentary on the Holy Scriptures (น. 227) ให้ความเห็นเกี่ยวกับยอห์น 6:64 ว่า “คำว่า ‘ก่อน’. . . . ไม่ได้หมายถึงตอนแรกเริ่มของทุกสิ่ง . . . ไม่ได้หมายถึงครั้งแรกที่ [พระเยซู] รู้จักสาวกแต่ละคน . . . และไม่ได้หมายถึงครั้งแรกที่ท่านรวบรวมสาวกหรือตอนแรกที่ท่านทำงานรับใช้ฐานะเมสสิยาห์ . . . แต่หมายถึงตอนที่เชื้อแห่งความสงสัยไม่เชื่อ [ซึ่งทำให้สาวกบางคนไม่พอใจ] เริ่มบ่มเพาะขึ้นมา พระเยซูจึงรู้ก่อนแล้วว่าใครทรยศ”—แปลและแก้ไขโดย พี. ชาฟ ปี 1976; เทียบกับ 1ยน 3:8, 11, 12
วันที่ 29 สิงหาคม-4 กันยายน
ความรู้ที่มีค่าจากพระคัมภีร์ | สดุดี 110-118
“ผมจะทำอะไรเพื่อตอบแทนพระยะโฮวา”
ห 15/3/87 น. 30 ว. 5
พระเจ้าผู้มีความสุขและประชาชนที่มีความสุข
◆ 116:3—“เชือกของความตาย” หมายถึงอะไร?
เป็นคำเปรียบเทียบว่าความตายมัดผู้แต่งเพลงสดุดีไว้แน่นจนดิ้นไม่หลุด เนื่องจากเชือกที่มัดแขนขาอาจสร้างความเจ็บปวด ฉบับเซปตัวจินต์ ภาษากรีกจึงแปลคำฮีบรู “เชือก” ว่า “ความเจ็บปวด” ตอนที่พระเยซูเสียชีวิต ท่านอยู่ในภาวะหยุดนิ่งเพราะตายไปแล้ว ตอนที่พระยะโฮวาปลุกพระเยซู พระองค์จึง “แก้เชือกแห่งความตาย”—กจ 2:24, เชิงอรรถ