‘สูงเหมือนสนซีดาร์ที่ภูเขาเลบานอน’
บนเทือกเขาเลบานอนอันงดงามนั้น มีต้นไม้ชนิดหนึ่งขึ้นอยู่ซึ่งเป็นที่รู้จักกันโดยชื่อ อาร์ซอาร์-ราบ มีความหมายว่า “สนซีดาร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า.” ต้นสนที่งามสง่าเหล่านี้ซึ่งครั้งหนึ่งปกคลุมทั่วภูเขาเลบานอนมีกล่าวถึงในคัมภีร์ไบเบิลประมาณ 70 ครั้ง—มากกว่าต้นไม้ประเภทอื่น.
ที่จะพรรณนาต้นสนซีดาร์อันสง่างามแห่งเลบานอน พระคัมภีร์ใช้คำว่า “ประเสริฐ” และ “งดงามประเสริฐ.” (บทเพลงไพเราะของซะโลโม 5:15, ฉบับแปลใหม่; ยะเอศเคล 17:23) ขนาดของสนซีดาร์และความคงทนของเนื้อไม้ทำให้เป็นที่นิยมกันมานานแล้วสำหรับการนำมาสร้างบ้านและต่อเรือ รวมไปถึงเฟอร์นิเจอร์ด้วย. กลิ่นหอมและสีแดงของเนื้อไม้เป็นที่ดึงดูดใจยิ่ง อีกทั้งมียางมากในเนื้อไม้ทำให้ทนทานต่อการผุและการทำลายของแมลง. สนซีดาร์เป็นต้นไม้สูงใหญ่อย่างน่าตื่นตา สูงถึง 37 เมตรและวัดโดยรอบได้ 12 เมตร ประกอบกับมีรากลึกและแข็งแรง. ไม่แปลกใจเมื่อเจ้าหน้าที่อนุรักษ์ป่าสมัยปัจจุบันบางคนได้พรรณนาว่าสนซีดาร์เป็น “ต้นไม้สุดยอดแห่งโลกพฤกษชาติ”!
ยะเอศเคลผู้จารึกคัมภีร์ไบเบิลกล่าวเชิงพยากรณ์เปรียบพระมาซีฮาเสมือนยอดสนซีดาร์ ซึ่งพระเจ้าทรงปลูกไว้ด้วยพระองค์เอง. (ยะเอศเคล 17:22) ที่จริง คำฮีบรูสำหรับ “ซีดาร์” มาจากรากศัพท์ที่ให้ความหมายว่า “ตั้งมั่นคง.” ปัจจุบันนี้ก็เช่นเดียวกัน สาวกของพระมาซีฮาเยซูคริสต์ต้อง “ยืนมั่นในความเชื่อ . . . เข้มแข็งขึ้น” เหมือนกับต้นสนซีดาร์ที่สูงและทนทาน. (1 โกรินโธ 16:13, ล.ม.) จะเป็นเช่นนั้นได้โดยวิธีใด? โดยการยืนหยัดต้านทานแรงจูงใจอันไม่เป็นไปตามหลักการคริสเตียนและอดทนตั้งมั่นอยู่ในแนวทางของความซื่อสัตย์มั่นคงและความเลื่อมใสในพระเจ้า. ในคัมภีร์ไบเบิลมีคำพรรณนาถึงบรรดาผู้ที่กระทำเช่นนั้นว่า “ผู้ชอบธรรม . . . สูงเหมือนต้นสนซีดาร์ที่ภูเขาเลบานอน.”—บทเพลงสรรเสริญ 92:12, ฉบับแปลเดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล.