-
Mga Study Note sa Juan—Kabanata 9Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
imbakan ng tubig ng Siloam: May natagpuang mga labí ng imbakan ng tubig noong unang siglo C.E. sa timog ng bundok ng templo, at ipinapalagay na ito ang imbakan ng tubig ng Siloam. Makikita ito sa paanan ng nakausling bahagi ng bundok sa timog, kung saan nakatayo ang sinaunang lunsod, at malapit ito sa lokasyon kung saan nagtatagpo ang Lambak ng Tyropoeon at Lambak ng Kidron. (Tingnan ang Ap. B12.) Ang Siloam ay ang Griegong katumbas ng pangalang Hebreo na “Shiloah,” na posibleng may kaugnayan sa pandiwang Hebreo na sha·lachʹ, na nangangahulugang “isugo.” Kaya sinabi ni Juan na ang kahulugan ng pangalang Siloam ay Isinugo. Sa Isa 8:6, kung saan ang pangalang Hebreo na Shiloah ay tumutukoy sa isang kanal na dinadaluyan ng suplay ng tubig ng Jerusalem, ginamit ng Septuagint ang pangalang Siloam. Ang tubig ng Siloam ay nanggagaling sa Bukal ng Gihon, kung saan bumubulwak paminsan-minsan ang tubig. Malamang na may kaugnayan sa pagbulwak ng tubig ang pangalang Siloam. Sa Ju 9:7, maraming Hebreong salin ng Kristiyanong Griegong Kasulatan (may code na J7-14, 16-18, 22 sa Ap. C4) ang gumamit ng terminong “Shiloah.”
-