Lucas
22 Pe wanxani mojxel ja Kʼin sbʼaja Panik Mey Yiʼoj Levadura,* ja it wa sbʼiʼilan Pascua. 2 Ja olomalik sacerdote sok ja jeʼumanik bʼa leyi mi staʼawe modo jastal oj xchʼaye-el snajel ja Jesús, yujni wa xiwyeyuj ja kristyano. 3 Anto ja Judas, ja maʼ wa sbʼiʼilan Iscariote, och sbʼaj ja Satanás. Ja Judas jani june ja bʼa 12 jekabʼanumiki. 4 Jaxa yeʼn waj loʼilanuk soka olomalik sacerdote sok ja matik kajan sbʼaj skʼeljel ja templo bʼa jastal oj yayi bʼa skʼabʼe* ja Jesusi. 5 Ja yeʼnleʼi jel gustoʼaxiye sok ochye akuerdo oj yaweyi takʼin bʼa plata. 6 Ja Judasi ochni akuerdo, sok och sleʼ modo jas mero styempoʼil oj yayi bʼa skʼabʼe* yajni mey jitsan kristyano.
7 Anto kʼot ja skʼakʼujil ja Kʼin sbʼaja Panik Mey Yiʼoj Levadura, bʼa tʼilani wa xkʼapxi ja majtanal bʼa Pascua. 8 Ja yuj ja Jesús sjeka ja Pedro sok ja Juan sok yala yabʼye: «Kaʼaxik sok chapawik ja Pascua bʼa oj kabʼtikik». 9 Jaxa yeʼnle sjobʼoweyi: «¿Bʼa waxa kʼana oj jchaptikon?». 10 Jaxa yeʼn yala yabʼye: «Kʼelawik, yajni la ochyex ja bʼa chonabʼi, oja taʼex jun winik ayiʼoj och jun luʼum chʼubʼ sok jaʼ. Nochowik sok ochanik ja bʼa naʼits oj ochuki. 11 Sok alawikyabʼ ja swinkil ja naʼitsi: ‹Ja Maestro wa xyalawabʼi: «¿B’a wa xtax ja kuarto b’a lok jumasaʼ b’a oj bʼobʼ kabʼ ja Pascua soka jnebʼumaniki?»›. 12 Jaxa winik jaw oj sjeʼawilex jun niwan kuarto tey bʼa kʼeʼel bʼa chapanxa ay. Tixa chapawex tiwi». 13 Jaxa yeʼnle wajye sok jachni chʼak staʼe jastal alji yabʼye yuja Jesús; anto tixa xchapawe ja Pascua.
14 Ja yuj yajni kʼot ja sjutsʼinili, ja yeʼn kulani* ja bʼay ja mesa soka sjekabʼanumiki. 15 Ti yala yabʼyeʼa: «Mixa xkila ora oj kabʼa mokex ja Pascua it bʼajtantoyuj oj kʼeʼuk ja jwokoli. 16 Pes wa xkalawabʼyex: mixato oj kabʼ pilan ekʼele man xchʼak tsʼikwuk ja it ja bʼa sGobyerno ja Dyosi». 17 Sok yajni syama jun copa vino, yayi tsʼakatal ja Dyosi sok yala yabʼye: «Ukʼanik sok awik ekʼyi ja tuki, 18 yujni wa xkalawabʼyex: man wego mixato oj kuʼ pilan ekʼele ja vino it masan xjak ja sGobyerno ja Dyosi».
19 Anto syama jun pan, yayi tsʼakatal ja Dyosi, xetʼa, tixa yayi ja snebʼumaniki sok yala yabʼye: «Ja iti jani wa senyaʼan ja jkuerpo, bʼa oj ajuk bʼa wa lekilal weʼnlex. Nochowik skʼulajel ja it bʼa oj juluka kʼujolex bʼa keʼna». 20 Chomajkil, yajni chʼak skʼuluke cenar,* cha junxta skʼulan soka copa. Tixa yala yabʼyeʼa: «Ja copa it jani wa senyaʼan ja yajkʼachil trato, bʼa oj kʼe stulyi ja yajni xpekʼ ja jchikʼel bʼa wa lekilal weʼnlex.
21 Pe ¡kʼelawik!, ja maʼ oj xchʼaykʼujolukoni tey jmok bʼa mesa. 22 Pes meraniʼa, ja Yunin ja Winiki* ojni snochyi ja bʼa wajumi jastalni alubʼalkani. Pe ¡pobre ja maʼ oj xchʼaykʼujoluki!». 23 Ja yuj kʼe sjobʼ sbʼaje machunkiluk bʼa yeʼnle oj skʼuluk.
24 Anto cha kʼeye jun tsatsal kʼumal ja snebʼumaniki sbʼa machunkiluk wa x-ilji mas niwan ja bʼa yeʼnle. 25 Pe ja yeʼn yala yabʼye: «Ja reyik ja bʼa chonabʼiki mandar ayujile ja chonabʼi, sok jaxa matik wa skʼulane mandar ja kristyano wa xnaji sbʼaje jastal kristyanoʼik wa skʼulaneyi bʼa lek ja tuki. 26 Pe ja weʼnlexi moka kʼulukex jachuk. Mas lek, ja maʼ mas ayxa skʼujol bʼa weʼnlexi, akʼotuk jastal ja mas keremi, jaxa maʼ wa xtojwani, jastal ja maʼ wa x-aʼteltani. 27 Pes ¿machunkiluk ja mas niwani? ¿Yeʼn ja maʼ wa xwaʼi,* ma jaʼa maʼ wa slecha?* ¿Mi maʼ yeʼnukni ja maʼ wa xwaʼi?* Pe ja keʼni teyona mokex jastal juna waʼtijumex.
28 Ja weʼnlexi tini ajyelex jmok ja bʼa jpruebaʼiki. 29 Jaxa keʼn wa xkaʼa jun trato amokex bʼa jun gobyerno, jastal yaʼunej jmok jun trato ja jTati, 30 bʼa oj waʼanik sok oja wuʼex ja bʼa jmesa ja bʼa jGobyerno sok oj kulananik bʼa tronoʼik bʼa oj kʼotanik juesik ja bʼa 12 kʼole bʼa Israel.
31 Simón, Simón, ¡kʼela!, ja Satanás skʼanunej oj xchijex apetsanilex jastal trigo. 32 Pe ja keʼn jpatunejyi skʼujol ja Dyos yuj weʼna bʼa jachuk ja skʼuʼajela wiʼoji mi oj yopijuk. Jaxa weʼn, yajni la kumxi, tsatsankʼujolan jawa wermano jumasaʼ». 33 Anto ja yeʼn yala yabʼi: «Kajwal, chapan ayon bʼa oj wajkona mok ja bʼa preso sok asta bʼa oj chamkona mok». 34 Pe ja yeʼn sjakʼayi: «Pedro, wa xkalawabʼi: ja yani tito oj okʼuk ja gallo man awalata oxe ekʼele mixa naʼa jbʼaj».
35 Cha yala yabʼye: «Yajni mi jekawex sok yal sbolsaʼil wa takʼinex, mini wa morral bʼa jastika bʼajex sok mini awarachex, ¿anke mini jas skʼulanawilex palta?». Jaxa yeʼnleʼi sjakʼaweyi: «¡Miniʼa!». 36 Anto ja yeʼn yala yabʼye: «Pe ja yani, ja maʼ ayiʼoj jun yal sbolsaʼil takʼin sok jun morral bʼa jastik sbʼaj, ayiʼe; jaxa maʼ mey yespada, a-xchon ja spal kʼuʼi sok a-sman june. 37 Yujni wa xkalawabʼyex: tʼilani oj ekʼ jbʼaj ja jas tsʼijbʼunubʼalkan it: ‹Kʼot iljuk jastal june maʼ ay smul›. Sok wani kʼotel smeranil ja it bʼa keʼna». 38 Anto ja yeʼnleʼi yalawe yabʼi: «Kajwal, ¡kʼela!, ay chabʼ espada ja ili». Jaxa yeʼn sjakʼayile: «Malan soka jawi».
39 Yajni eli, ti waj bʼa wits Olivo jastalni kʼajyel, jaxa nebʼumaniki nochan wajye. 40 Yajni kʼotye ja bʼa lugari, yala yabʼye: «Kanan awikyi orasyon bʼa mi oj koʼanik mulal». 41 Tixa el och jun makʼe* ja bʼaye ja yeʼnleʼi. Och mekʼan sok kʼe yayi orasyon. 42 Sok yala: «Tat, ta waxa kʼana, aʼelki ja copa iti. Pe mok kʼulaxuk ja jas wa xkʼana, jani ja jas waxa kʼana». 43 Anto tixa sjeʼa sbʼaj jun anjel bʼa satkʼinal sok stsatsankʼujolan. 44 Ama jachuk, jelni chamkʼujol ay juntiro sok masto kongana och yayi orasyon, jaxa stikawi pax jastal tʼujeʼik chikʼ wan tʼujpel ja bʼa luʼumi. 45 Yajni chʼak skʼuluk ja yorasyoni, stulu sbʼaj, tixa waj ja bʼay ja snebʼumaniki sok wane wayel staʼa, yujni kʼumbʼel aye yuja tristeʼili. 46 Yala yabʼye: «¿Jas yuj wanex wayeli? Kʼeʼanik sok tolabida awikyi orasyon bʼa mi oj koʼanik mulal».
47 Yajni wanto kʼumali, jul jun nole kristyano. Yeʼn bʼajtan ay june ja 12 jekabʼanumiki, ja it sbʼiʼil Judas, sok ti mojxi soka Jesús bʼa oj yujtsʼuk. 48 Pe ja Jesús yala yabʼi: «Judas, ¿waxa wujtsʼan ja Yunin ja Winik bʼa oja chʼaykʼujoluk?». 49 Yajni yilawe ja jas oj ekʼuk ja matik teye bʼa sjoyanali, sjobʼoweyi: «Kajwal, ¿oj maʼ tiroʼanukotikon sok espada?». 50 Sok june ja bʼa yeʼnleʼi sjaxayi ja smoso ja mero olomal sacerdote sok skʼutsuyi ja stojol xchikini. 51 Anto tixa yala ja Jesusi: «Malanxa». Jaxa yeʼn syamayi ja xchikini sok ya tojbʼuk. 52 Anto ja Jesús tixa yala yabʼ ja olomalik sacerdote, ja matik kajan sbʼaj skʼeljel ja templo sok ja ansyanoʼik matik waj lewanukeʼi: «¿Jaka yamonex sok espada sok garrote jastal jun elkʼanumon? 53 Kʼakʼu kʼakʼu ti ajyiyona mokex ja bʼa templo sok mi ayamawonex. Pe eljul ja styempoʼila wujilexi sok ja ora wan yajel mandar ja kʼikʼinali».
54 Tixa syamaweʼa, yiʼaje oche sok yawe ochuk ja bʼa snaj ja mero olomal sacerdote. Jaxa Pedro najtik najtik wan nochwanel oche. 55 Ja yeʼnleʼi snubʼuwe kʼakʼ ja bʼa snalan ja patio sok ti kulaniye lajana. Ja Pedro tini cha kulan ekʼ soka yeʼnleʼi. 56 Sok ti ilji tey bʼa stiʼ kʼakʼ yuj jun aʼtijum ixuk, kan kʼeljuk lek sok yala: «Ja winik it cha tini ajyi ekʼsoka». 57 Pe ja Pedro yala mi snaʼa sbʼaj, pes yala: «Mi xnaʼa sbʼaj». 58 Tʼusan tsaʼan, iljiyuj jun winik sok aljiyabʼi: «Weʼnani june bʼa yeʼnle». Pe ja Pedro sjakʼayi: «Mi keʼnukon». 59 Sok ekʼelxama jun ora, jun pilan winik cha kʼe yaltalaʼuk: «¡Meran lek ja winik it cha tini ajyi ekʼ soka yeʼn! Chikani lek galileo». 60 Pe ja Pedro yala yabʼi: «Mi xnaʼa ja jas wana yaljeli». Sok yajni wanto kʼumali, tixta okʼ jun gallo. 61 Anto, tixa sutu sbʼaj ja Jesusi sok kan skʼel lek ja Pedro. Jaxa Pedro julskʼujol ja jas aljiyabʼ yuja Jesusi: «Bʼajtanto oj okʼ jun gallo, ja weʼn oja wal oxe ekʼele mixa naʼa jbʼaj». 62 Sok tixa el bʼa juera sok jelni yayi juntiro ja okʼeli.
63 Jaxa winike matik syamuneje ja Jesús, kʼe skʼuluke burlar sok kʼe smakʼe. 64 Yajni smusuwetayi ja sati, ti och yal-e yabʼa: «¡Jeʼakitikon ta jun alumana! ¿Machunkiluk smakʼawa?». 65 Sok wa xyalawe jitsan jastik kistal bʼa yeʼna.
66 Yajni sakbʼita, ti stsomo sbʼaje ja ansyanoʼik bʼa chonabʼi, cha jachni ja olomalik sacerdote sok ja jeʼumanik bʼa leyi. Anto ja yeʼnleʼi tixa yiʼaje och ja Jesús ja bʼay ja Sanedrín* sok yalawe yabʼi: 67 «Alakabʼtikon ta weʼna ja Kristo». Jaxa yeʼn sjakʼayile: «Ama xkalawabʼyex, nunka oja kʼuʼukex. 68 Sok lekbʼi ay jas xjobʼowilex, ja weʼnlexi mini oja jakʼexki. 69 Pe masan wego, ja Yunin ja Winiki ti oj kulanuk ja bʼa stojol skʼabʼ ja Dyos maʼ jel yipi». 70 Ja yuj, spetsanile sjobʼowe: «¿Anto weʼna Yunin Dyosi?». Jaxa yeʼn sjakʼa: «Keʼna, weʼnlexni wanex yaljel». 71 Jaxa yeʼnleʼi yalawe: «¿Jasto yaʼtel oj jletik mas testigoʼik? Keʼntik mismo kabʼtik el stiʼ».