Mateo
22 Jun ekʼele smoj, ja Jesús kʼe yalyabʼye yajel makunuk slajelalik. Ja yeʼn yala: 2 «Ja Gobyerno bʼa satkʼinali oj bʼobʼ slaj jastal jun rey. Ja yeʼn xchapa jun niwan waʼelal sbʼaja sboda ja skeremi. 3 Sjeka ja smosoʼik bʼa oj spay-e ja matik lokubʼal ja bʼa boda, pe mini yala oj jakuke. 4 Ja yeʼn cha tixa sjeka tuk smosoʼik bʼa oj yal-e: ‹Alawik yabʼ ja matik lokubʼali: «Kʼelawik, tojbʼelxakuj ja waʼelali. Smilaweta ja jtoroʼiki sok ja jchanteʼik bʼa kojleli. Naka chapanxa ay. Laʼik ja bʼa boda»›. 5 Pe ja yeʼnle mi yaʼawekan kaso, ja juni waj bʼa yalaj sok jaxa juni bʼa snegosyoʼik; 6 jaxa tuki syamawe ja mosoʼiki, ixta yilawe sok smilawe.
7 Anto ja reyi jel tajki sok sjeka ja stropaʼik soldado; xchʼaya snajel ja milwanumik jaw sok stsikayi ja xchonabʼeʼi. 8 Anto tixa yala yabʼ ja smosoʼiki: ‹Chapanxa ay ja boda, pe mini sbʼajine ja matik lokjiyeʼi. 9 Ja yuj kaʼaxik ja bʼa niwak bʼeji sok lokowik ja bʼa boda yibʼanal ja matik waxa taʼawexi›. 10 Jaxa mosoʼiki wajye ja bʼa bʼejiki sok stsomowe yibʼanal ja matik staʼaweʼi, seʼa leke ma maloʼe. Jaxa matik lokjiyeʼi* sbʼutʼuwe ja lugar bʼa boda.
11 Yajni ja rey och bʼa oj yil ja matik lokubʼali, ti kʼot sat jun winik bʼa mi jaʼuk slapunej ja skʼu sbʼaja ekʼele jaw. 12 Ja yuj yala yabʼ: ‹Kala kamigo, ¿jastal lek jakya sok mi alapunejan jawa kʼu sbʼaja ekʼele it?›. Jaxa winiki kan chʼabʼan. 13 Anto ja reyi tixa yala yabʼ ja yaʼtijumiki: ‹Mochowikyi ja skʼabʼ soka yoki sok awik eluk bʼa juera, bʼa kʼikʼinal. Ja yeʼn ti oj okʼuk tiw sok ti oj ya jetsʼetsʼuk ja yeji›.
14 Yujni jel jitsan ja matik lokubʼali, pe jel tʼusan ja matik tsaʼubʼali».
15 Anto wajye ja fariseoʼiki sok xchapawe yabʼalil bʼa oj yawe el stiʼ jun jasunuk mi lekuk ja Jesús. 16 Ja yujil, sjekawe jujuntik snebʼuman, sok jujuntik snochumanik ja Herodes, bʼa yaljel yabʼ: «Maestro, wa xnaʼatikon tolabida waxa wala ja smeranili sok waxa jeʼa ja sbʼej ja Dyos jastalni ja smeranili sok mixa leʼa maʼ lek oj yila, yujni mi jaʼ wa xwaja sat ja splanta ja kristyano. 17 Ja yuj, alakabʼtikon, ¿jas la chi? ¿Sbʼej maʼ yajelyi koperasyon* ja Cesari, ma miyuk?». 18 Pe yuja wa snaʼa ja smaloʼileʼi, ja Jesús yala yabʼye: «Ja weʼnlex bʼa chabʼ kara ayex, ¿jas yuj waxa kʼulanonex probari? 19 Jeʼawik ki ja sat takʼin bʼa kontribusyoni». Jaxa yeʼnle yiʼajejanyi jun denario.* 20 Tixa sjobʼoyile: «¿Maʼ sretrato ja tey il sok maʼ sbʼiʼil tsʼijbʼunubʼal ja ili?». 21 Ti sjakʼaweyiʼa: «Jani bʼa Cesari». Jaxa yeʼn ti yalaʼa: «Anto, awikyi ja César ja jas sbʼaj ja Cesari, pe awikyi ja Dyos ja jas sbʼaj ja Dyosi». 22 Yajni yabʼye ja it, jelni cham yabʼye. Tixa yaktayekana sok wajye.
23 Ja bʼa junxta kʼakʼu jaw ti jakye ja saduceoʼiki, ja matik wa xyalawe mey sakʼwelali, sok sjobʼoweyi: 24 «Maestro, ja Moisés yala: ‹Ta jun winik xchami pe mi ajyikan yuntikil, ja yermano tʼilan oj nupanuk soka biuda bʼa oj ya ajyuk yintil ja yermano maʼ chami›. 25 Pes ajyi jukwane winik b’a yermano sbʼaje. Ja bʼajtani nupani, pe chami, sok yuja mi ajyi yintili, ja xcheʼumi jaxa yiʼajkan ja yermano. 26 Cha jach ekʼ soka xchabʼili, ja yoxili..., man kʼot soka sjukili. 27 Sok yajni chʼak ekʼ soka yeʼnleʼi, tixa cham ja ixuki. 28 Alakabʼtikon, ja bʼa sakʼwelali, ¿machunkiluk ja bʼa sjukwanile oj yikan ja ixuki? Yujni yibʼanale nupaniyesok».
29 Jaxa Jesús sjakʼayile: «Ja weʼnlexi mini stojoluk ayex yujni mixa naʼawex sbʼaj ja Yabʼal ja Dyosi sok mini ja yipi. 30 Yujni ja bʼa sakʼwelali, ja winike mi oj nupanuke sok mini ja ixuke, jachni oj kʼotuke jastal ja anjelik bʼa satkʼinali. 31 Sok sbʼaja sakʼwelal ja chamwiniki, ¿mi maʼ akʼumanex ja jas yalawabʼyex ja Dyosi yajni yala 32 ‹Keʼnon ja sDyos ja Abrahán, ja sDyos ja Isaac sok ja sDyos ja Jacob›? Ja yeʼn mi sDyosuk chamwinik, jani sDyos ja matik sakʼaneʼi». 33 Yajni yabʼyeʼi, ja kristyano jumasaʼ jelni ochkan spensare yuja jastik sjeʼa.
34 Yajni ja fariseoʼik yabʼye ja Jesús yaʼakan chʼabʼan ja saduceoʼik, tixa stsomo sbʼaje sok jun ita tsome staʼa sbʼaje. 35 Sok june bʼa yeʼnle, bʼa jel snaʼa ja bʼa Leyi, sjobʼoyi ja it bʼa yajel och probar: 36 «Maestro, ¿jas mandaril ja mas tʼilan ja bʼa Leyi?». 37 Ja yeʼn sjakʼayi: «‹Yajtay ja Jyoba* wa Dyos sok spetsanil jawa kʼujol, spetsanil jawa pensar sok awenteroʼil›. 38 Jani it ja sbʼajtanil sok ja mas tʼilan ja bʼa mandariki. 39 Jaxa xchabʼili, bʼa ojni cha slaje, jani ja iti: ‹Yajtay jawa moji jastalni waxa yajtabʼaj ja weʼni›. 40 Ja bʼa chabʼ mandarik it jani yamanyuj yibʼanal ja Ley sok ja jas yalawe ja Alumaniki».
41 Sok yajni ti tsomane tiw ja fariseoʼiki, ja Jesús sjobʼoyile: 42 «¿Jas waxa pensaranex sbʼaja Kristo? ¿Maʼ stat?». Ja yeʼnleʼi sjakʼawe: «Jani ja David». 43 Jaxa yeʼn sjobʼo: «Anto, ¿jastal lek ja David, bʼa tojubʼal yuja yip ja Dyosi,* yala yabʼ ‹Kajwal›? Yujni yala: 44 ‹Ja Jyoba* yala yabʼ ja Kajwali: «Kulanan bʼa stojolil jkʼabʼ masan xkaʼa bʼa yibʼa wok jawa kontraʼiki»›. 45 Anto, ta ja David yala yabʼ Kajwal, ¿jastal modo yeʼn kʼotel ja tatali?». 46 Mini june maʼ bʼobʼ sjakʼyi. Sok man kʼakʼu jaw, mixani maʼ yayi gana bʼa ay jas oj sjobʼyi.