-
Matyu 8:28, 29Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
-
-
28 Taim em i kamap long hapsait, long hap bilong ol Gadara, tupela man em spirit nogut i stap long ol, ol i lusim ples matmat na i kam bungim em long dispela hap.+ Tupela i welman stret, olsem na ol man i save pret long wokabaut long dispela rot. 29 Na tupela i singaut strong olsem: “Pikinini bilong God,+ yu gat wanem wok long hia? Yu kam bilong mekim nogut long mipela+ paslain long taim stret bilong en, a?”+
-
-
Mak 5:2-10Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
-
-
2 Na Jisas i lusim bot pinis na kwiktaim wanpela man i gat spirit nogut i kam bungim em. Dispela man i lusim ples matmat na i kam. 3 Em i save stap long ples matmat, na i kam inap long dispela taim i no gat wanpela man inap pasim em long wanpela samting na sen tu i no inap. 4 Planti taim ol i bin pasim hanlek bilong em long sen, tasol em i save brukim sen na i no gat wanpela man i gat strong inap long holimpas em. 5 Na long san na nait em i wok long singaut oltaim long ples matmat na long hap bilong ol maunten na em i katkatim skin bilong em yet long ston. 6 Tasol taim em i lukim Jisas i stap longwe yet, em i ran i kam na brukim skru long em.+ 7 Em i singaut bikmaus olsem: “Jisas, Pikinini bilong God Antap Tru, yu gat wanem wok long hia? Yu mas tok tru antap long nem bilong God olsem bai yu no ken mekim nogut long mi.”+ 8 Em i singaut olsem, long wanem, Jisas i bin tokim em: “Yu spirit nogut, yu mas lusim dispela man.”+ 9 Na Jisas i askim em: “Wanem nem bilong yu?” Na em i tokim Jisas: “Nem bilong mi, Ami, long wanem, mipela i planti.” 10 Na em i wok long askim Jisas strong olsem em i no ken salim ol i go long narapela hap.+
-