Fonde, Me 29
Taim mi pret, mi bilip strong long yu.—Sng. 56:3.
Olgeta man i save pret sampela taim. Olsem, taim King Sol i wok long painim em bilong kilim em i dai, em i ranawe i go long Get em wanpela taun bilong ol Filistia. I no longtaim na king bilong Get, em Akis, em i painimaut olsem Devit em dispela strongpela man bilong pait em ol manmeri i bin singsing amamas long em olsem em i bin kilim i dai “planti planti tausen” Filistia. Devit “i pret nogut tru.” (1 Sml. 21:10-12) Em i tingting planti long samting Akis inap mekim long em. Devit i mekim wanem bilong daunim pasin bilong pret? Long Buk Song 56, Devit i autim tingting na filings bilong em taim em i stap long Get. Long dispela singsing, Devit i stori long risen na em i pret, na em i stori tu long wanem samting i helpim em long daunim pasin bilong pret. Taim Devit i pret, em i bilip strong long Jehova. (Sng. 56:1-3, 11) I gat ol gutpela risen long Devit i ken bilip strong long Jehova. Jehova i helpim Devit na em i mekim wanpela narakain plen: Em i giaman na mekim olsem em i longlong! Dispela i mekim na Akis i no laik kilim i dai Devit, em i laik bai Devit i lusim em na i go, na dispela i opim rot long Devit inap ranawe.—1 Sml. 21:13–22:1. w24.01 2, 3 par. 1-3
Fraide, Me 30
Ol manmeri i stap wantaim em, em God i bin singautim na makim ol na ol i stap gut long em, ol tu bai daunim ol.—Rev. 17:14.
Husat ol dispela lain em teks bilong tude i stori long ol? Em ol Kristen God i bin makim na ol i kirap bek pinis! So taim God i kisim laspela bilong ol Kristen em i makim i go long heven klostu long pinis bilong traipela hevi tru, wanpela fes asainmen bilong ol em long mekim pait. Bihain long ol i go long heven, ol bai wok bung wantaim Krais na ol ensel holi bilong em na ol bai mekim laspela pait long ol birua bilong God. Tingim dispela! Long graun, sampela bilong ol Kristen God i makim, ol i lapun na ol i no gat strong. Tasol taim ol i kirap bek na kisim laip long heven, ol bai kamap ol strongpela spirit i no inap dai gen, na ol bai wok bung wantaim King Bilong Pait, Jisas Krais, long mekim pait. Bihain long pait bilong Armagedon i pinis, ol bai wok wantaim Jisas long helpim ol manmeri long kamap gutpela olgeta. I klia tru olsem ol bai mekim bikpela wok bilong helpim ol bratasista bilong ol long graun taim ol i stap long heven, winim ol samting ol i ken mekim taim ol i stap long graun olsem ol man i no gutpela olgeta! w24.02 6-7 par. 15-16
Sarere, Me 31
Yupela i mas larim holi spirit i bosim yet wokabaut bilong yupela, na long dispela rot yupela bai i no bihainim liklik ol laik nogut bilong bel.—Gal. 5:16.
Sampela em ol i redi long dediket na baptais, ol i surik yet long mekim olsem. Ating ol i tingting olsem, ‘Olsem wanem sapos mi dediket na baptais na bihain mi mekim wanpela bikpela sin na mi raus long kongrigesen?’ Sapos kain tingting olsem i mekim na yu surik, orait yu ken save tru olsem Jehova bai givim helpim yu nidim bilong yu ken “wokabaut olsem ol manmeri tru bilong [em] na olgeta samting [yu] mekim bai amamasim em.” (Kol. 1:10) Na tu, em bai givim strong long yu long mekim samting i stret. Em i bin helpim planti wokman bilong em long bipo long mekim olsem na em bai helpim yu tu. (1 Kor. 10:13) Em as na wan wan man tasol i save raus long kongrigesen Kristen. Jehova i save helpim lain bilong em long stap gut yet long em. Olgeta man i no gutpela olgeta na bel bilong ol i save traim ol long mekim pasin i no stret. (Jems 1:14) Tasol yu bai pundaun na mekim rong o nogat, dispela em disisen bilong yu yet. Tru tru em olsem, yu yet bai kontrolim olgeta samting i kamap long laip bilong yu. Sampela man inap tok i hatwok long mekim olsem, tasol yu ken lain long kontrolim ol laik bilong yu. w24.03 5 par. 11-12