Aisaia
3 Harim! Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,
Bai rausim long Jerusalem na Juda, olgeta kain sapot na saplai,
Olsem bret na wara,+
2 Strongpela man na soldia,
Jas na profet,+ man bilong givim save long ol samting i stap hait na hetman,
3 Hetman i save bosim 50 manmeri,+ bikman, na edvaisa,
Hapman bilong mekim mejik na saveman bilong mekim snek i stap isi.+
4 Bai mi mekim ol mangi i kamap ol hetman bilong ol,
Na man i save senisim senisim tingting bai bosim ol.
5 Ol manmeri bai daunim narapela narapela,
Wantok bai daunim wantok.+
Liklik mangi bai paitim lapun man,
Na man i no gat nem bai bikhet long man em ol narapela i save rispektim.+
6 Man bai holim brata bilong em insait long haus bilong papa bilong em na tok:
“Yu gat longpela saket—yu bosim mipela.
Bosim dispela ples i bagarap i stap.”
7 Tasol long dispela de, em bai bekim tok olsem:
“Mi no inap kamap man bilong pasim sua bilong yupela;*
Mi no gat kaikai o klos long haus bilong mi.
Yupela i no ken mekim mi i kamap bosman bilong ol manmeri.”
8 Jerusalem i laik pundaun,
Na Juda i pundaun pinis,
Long wanem, ol i bikhet long Jehova long toktok na pasin ol i mekim;
9 Pes bilong ol i tokaut long pasin bilong ol,
Na ol i save stori long ol sin bilong ol olsem ol manmeri bilong Sodom i bin mekim;+
Ol i no traim long haitim.
Sori tru long ol, bikos ol i bringim bagarap i kam long ol yet!
10 Tokim ol stretpela man olsem gutpela samting bai kamap long ol;
11 Sori tru long man nogut!
Bagarap bai painim em,
Long wanem, samting han bilong em i bin mekim long narapela, wankain samting bai ol i mekim long em!
12 Tasol long ol manmeri bilong mi, ol man i save bosim ol long wok, ol dispela man i save mekim nogut long ol,
Na ol meri i bosim ol.
Ol manmeri bilong mi, ol lida bilong yupela i mekim na yupela i paul nabaut,
Na ol i paulim ol rot yupela i wokabaut long en.+
13 Jehova i kisim ples bilong em bilong tokaut long keis bilong em;
Em i sanap bilong tokaut long panismen ol manmeri bai kisim.
14 Jehova bai jasim ol hetman na ol bikman bilong ol manmeri bilong em.
Em bai tokim ol, “Yupela i bin kukim ol gaden wain,
Na ol samting yupela i bin stilim long ol rabisman i stap insait long ol haus bilong yupela.”+
15 Nambawan Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, i tok tu olsem:
“Wai na yu krungutim ol manmeri bilong mi. Na memeim pes bilong ol rabisman long graun?”+
16 Jehova i tok: “Ol pikinini meri bilong Saion i gat pasin antap,
Ol i save apim het bilong ol i go antap* na wokabaut,
Ai bilong ol i save grisim ol man, na ol i skip i go,
Na mekim nois long ol bis long lek bilong ol, long dispela as,
17 Jehova bai mekim ol sua i pulap long het bilong ol pikinini meri bilong Saion,
Na Jehova bai mekim het bilong ol i no gat gras.+
18 Long dispela taim, Jehova bai tekewe ol naispela bilas bilong ol: ol bengol bilong lek,
Ol paspas bilong het, ol bilas i gat ol liklik mun,+
19 Ol iaring,* ol breslet, na ol laplap bilong karamapim het,
20 Ol laplap bilong het, ol sen bilong lek, na ol hap laplap i gat gutpela bilas em ol i pasim olsem belt,
Ol botol pefium na ol paspas i gat ol sel,
21 Ol ring bilong pinga na ol ring bilong nus,
22 Ol longpela klos bilong spesel bung, ol saket, ol longpela saket na ol paus,
23 Ol mira ol i holim long han+ na ol laplap linen,*
Ol laplap bilong raunim long het na ol laplap bilong karamapim het.
24 Bai bodi bilong ol i no smel olsem balsam* oil,+ nogat, em bai smel nogut;
Bai ol i no pasim belt, nogat, ol bai pasim rop;
Bai ol i no mekim gutpela stail long gras, nogat, het bilong ol bai kela;+
Bai ol i no putim klos i gat bikpela pe, nogat, ol bai putim ol klos bilong sori;+
Na bai ol i no gat naispela skin, nogat, bai skin bilong ol i gat mak bilong sua.*
25 Ol man bilong yu bai dai long bainat,
Na ol strongpela man bilong yu bai dai long pait.+