2 Samuel
7 King Devit i sindaun gut long haus* bilong em+ na Jehova i no larim ol birua i kam pait long em. 2 Na king i tokim profet Natan+ olsem: “Mi stap long haus em ol i wokim long diwai sida,+ tasol Bokis Kontrak bilong God tru i stap long haus sel.”+ 3 Orait Natan i tokim king olsem: “Jehova i stap wantaim yu, olsem na wanem samting bel bilong yu i kirapim yu long mekim, yu ken mekim tasol.”+
4 Long dispela nait Jehova i tokim Natan olsem: 5 “Yu go long Devit, wokman bilong mi, na tokim em olsem, ‘Jehova i tok olsem: “Bilong wanem yu laik wokim haus bilong mi long i stap long en?+ 6 Mi no save stap long wanpela haus, nogat. Long taim mi bin kisim ol Israel long Isip na bringim ol i kam inap long nau,+ mi save stap long haus sel tasol long olgeta hap mi go long en. 7 Na long ol dispela taim mi bin raun wantaim yupela ol Israel,* mi no bin mekim wanpela tok long wanpela bilong ol hetman bilong ol traib bilong Israel, em ol man mi bin makim bilong lukautim ol manmeri bilong mi. Mi no bin askim ol olsem, ‘Wai na yupela i no bin wokim wanpela haus bilong mi long diwai sida?’”’ 8 Na yu mas tokim wokman bilong mi Devit olsem, ‘Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* i tok: “Yu bin stap long ples i gat gutpela gras na yu bihainim ol sipsip+ na mi bin kisim yu na mekim yu i kamap lida bilong ol manmeri bilong mi, ol Israel.+ 9 Na mi bai stap wantaim yu long olgeta hap yu go long en,+ na mi bai pinisim* ol birua bilong yu;+ na mi bai mekim yu+ i kisim biknem moa wankain olsem biknem bilong ol bikman bilong graun. 10 Na mi bai makim wanpela graun bilong ol manmeri bilong mi, ol Israel, na ol bai sindaun long dispela hap na ol birua bai i no inap pait moa long ol; na ol man nogut i no inap mekim nogut long ol olsem ol i bin mekim long bipo,+ 11 kirap long taim mi bin makim ol hetman+ long bosim ol manmeri bilong mi, ol Israel, na i kam inap long nau. Tasol nau mi bai pasim ol birua na bai ol i no kam pait moa long yu.+
“‘“Na tu, Jehova i bin tokim yu olsem Jehova bai mekim ol man long lain bilong yu i stap king.+ 12 Taim ol de bilong yu i pinis na yu dai,*+ orait mi bai mekim wanpela pikinini man bilong yu i kamap king. Na mi bai mekim wok king bilong em i stap oltaim.+ 13 Em dispela king tasol bai wokim wanpela haus bilong givim biknem long mi,+ na wok king bilong em bai i stap oltaim.+ 14 Mi yet bai kamap papa bilong em, na em yet bai kamap pikinini bilong mi.+ Na taim em i mekim rong, mi bai stretim em.* Mi bai yusim stik bilong mekim save long em olsem ol man i save mekim.+ 15 Na mi bai mekim gutpela pasin laikim* long em oltaim na mi no inap givim baksait long em olsem mi bin mekim long Sol,+ em man mi bin rausim em long ai bilong yu. 16 Ol man long lain bilong yu bai mekim wok king oltaim; na wok king bilong yu bai i no gat pinis bilong en. Wok king bilong yu bai i stap oltaim.”’”+
17 Orait Natan i go tokim Devit long ol dispela tok na long visen em God i bin soim em.+
18 Orait King Devit i go sindaun long ai bilong Jehova na i tok olsem: “O Nambawan Bikpela Jehova, mi husat? Na famili bilong mi i wanem kain lain na yu mekim ol dispela samting long mi?+ 19 Nambawan Bikpela Jehova, yu ting ol dispela samting yu bin mekim long mi i no inap, na nau yu toksave long mi, wokman bilong yu, long ol samting yu bai mekim long lain tumbuna pikinini bilong mi i go inap long bihain; na i no gat wanpela man bai senisim dispela tok* bilong yu Nambawan Bikpela Jehova. 20 Olsem na bai mi mekim wanem tok long yu, Nambawan Bikpela Jehova? Yu save gut tru long mi,+ wokman bilong yu Devit. 21 Yu bin mekim ol dispela bikpela samting olsem yu bin tok na yu mekim ol samting i stret wantaim laik bilong yu. Na yu kamapim ol dispela samting long mi wokman bilong yu.+ 22 Olsem na Nambawan Bikpela Jehova, yu nambawan tru.+ I no gat wanpela i olsem yu.+ Yu wanpela tasol yu God tru;+ ol stori mipela i harim i kamapim klia dispela samting. 23 I no gat narapela lain i olsem lain Israel, em ol manmeri bilong yu.+ O God, yu bin go na kisim bek* ol manmeri bilong yu.+ Yu bin mekim ol bikpela na ol narakain samting bilong helpim ol manmeri bilong yu.+ Na dispela i givim biknem long yu.+ Yu bin rausim ol arapela kantri na ol god bilong ol bilong helpim ol manmeri bilong yu em yu bin kisim bek* ol long Isip. 24 Yu bin mekim ol Israel i kamap ol manmeri bilong yu stret na ol bai stap olsem oltaim oltaim;+ na yu Jehova, yu kamap God bilong ol.+
25 “God Jehova, nau mi laik bai yu mekim ol samting olsem yu bin tok promis long mekim long mi, wokman bilong yu, na long lain bilong mi oltaim oltaim, na yu ken mekim olsem yu bin tok promis long en.+ 26 Oltaim nem bilong yu i mas i stap antap,+ na bai ol manmeri i tok, ‘Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, em i God bilong ol Israel.’ Na oltaim bai yu mekim ol man long lain bilong mi Devit, wokman bilong yu, i ken i stap king.+ 27 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, yu God bilong ol Israel, yu bin tokaut long mi wokman bilong yu olsem, ‘Yu bai mekim ol man long lain bilong mi i stap king oltaim.’+ Olsem na mi wokman bilong yu, mi no pret long mekim dispela prea long yu. 28 Nambawan Bikpela Jehova, yu God tru na ol tok bilong yu em i tok i tru.+ Na yu bin tok promis long mekim ol dispela gutpela samting long mi, wokman bilong yu. 29 Olsem na mi laik bai yu blesim lain bilong mi, wokman bilong yu, na ol i ken i stap gut oltaim long ai bilong yu;+ long wanem, Nambawan Bikpela Jehova, yu bin tok promis long mekim olsem. Na yu ken blesim lain bilong mi, wokman bilong yu, na ol bai stap gut oltaim.”+