Wok Pris
24 Jehova i tok moa long Moses olsem: 2 “Yu mas tokim ol Israel long bringim gutpela oil bilong oliv i kam bilong putim long ol lam, na bai ol dispela lam i ken lait oltaim.+ 3 Aron i mas stretim rot long laitim ol lam long apinun tru na oltaim ol lam i mas lait i stap i go inap long moningtaim long ai bilong Jehova. Ol lam i mas stap ausait long keten i haitim Bokis Kontrak insait long haus sel bilong bung. Ol lain tumbuna pikinini bilong yupela i kamap bihain i mas bihainim dispela lo inap oltaim oltaim. 4 Em i mas putim stret ol lam long lamsten+ ol i bin wokim long gutpela gol. Na oltaim ol i mas stap olsem long ai bilong Jehova.
5 “Yu mas kisim gutpela plaua na wokim 12-pela raunpela bret i gat hul. Kisim 20 pesen bilong 1-pela ifa* bilong plaua na wokim wan wan bret. 6 Na yu mas lainim ol dispela bret i go antap long tupela lain, putim 6-pela bret long wanpela wanpela lain.+ Yu mas putim ol long ai bilong Jehova antap long tebol ol i bin wokim long gutpela gol.+ 7 Na putim gutpela frenkinsens* antap long dispela tupela lain bret. Frenkinsens i makim olgeta bret na bai stap olsem ofa+ em ol i kukim long paia i go long Jehova. 8 Long olgeta de Sabat, em i mas putim ol dispela bret i stap long ai bilong Jehova long tebol.+ Em wanpela kontrak mi mekim wantaim ol Israel inap oltaim oltaim. 9 Ol dispela bret i bilong Aron na ol pikinini man bilong em,+ na ol i mas kaikai long wanpela ples holi,+ long wanem, ol dispela bret i samting holi tru long pris, em ol i kisim long ol ofa bilong Jehova em ol i bin kukim long paia. Ol i mas bihainim dispela lo long olgeta taim.”
10 Wanpela man i stap, mama bilong em, em meri Israel na papa bilong em, em man Isip.+ Na dispela man i go na pait wantaim wanpela man Israel insait long kem. 11 Na dispela pikinini man bilong meri Israel, em i tok bilas long nem bilong God na tok nogut long em.+ Olsem na ol i bringim em i kam long Moses.+ Mama bilong em, em Selomit, na em i pikinini meri bilong Dibri long traib bilong Dan. 12 Orait ol i holim dispela man i stap inap long ol i kisim save long disisen bilong Jehova long samting ol i mas mekim.+
13 Na Jehova i tokim Moses: 14 “Kisim dispela man i tok nogut na bringim em i go ausait long kem. Na olgeta manmeri husat i harim em i mekim tok nogut, ol i mas putim han bilong ol antap long het bilong em. Na bihain olgeta manmeri i mas stonim em.+ 15 Na yu mas tokim ol Israel olsem, ‘Sapos wanpela man i tok nogut long mi, God bilong em, orait em bai karim hevi long sin bilong em. 16 Yupela i mas kilim i dai man i tok bilas long nem bilong Jehova.+ Olgeta manmeri i mas stonim em. Maski em i man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim yupela o em i man Israel, sapos em i tok bilas long nem bilong God, orait yupela i mas kilim em i dai.
17 “‘Man i kilim i dai narapela man, orait yupela i mas kilim em i dai.+ 18 Sapos wanpela man i paitim na kilim i dai animal bilong narapela man, orait em i mas givim kompensesen, olsem bekim wankain animal long em. 19 Sapos wanpela man i bagarapim bodi bilong narapela man, orait ol i mas bekim wankain pasin long em.+ 20 Bun i mas bruk bilong senisim bun i bin bruk, ai em senis bilong ai, na tit em senis bilong tit. Sapos wanpela man i paitim narapela na i bagarapim em, orait ol i mas bekim wankain bagarap long em.+ 21 Man i paitim na kilim i dai wanpela animal, em i mas givim kompensesen.+ Tasol sapos man i paitim narapela man na kilim em i dai, orait yupela i mas kilim dispela man i dai.+
22 “‘I gat wankain lo bilong yupela ol Israel na ol man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim yupela,+ long wanem, mi Jehova mi God bilong yupela.’”
23 Bihain Moses i toktok wantaim ol Israel, na ol i bringim man husat i bin tok nogut i go ausait long kem, na ol i stonim em.+ Long dispela pasin ol Israel i bihainim tok em Jehova i bin givim long Moses.