Namba
3 Long taim Jehova i toktok wantaim Moses long Maunten Sainai,+ lain famili* bilong Aron na Moses i olsem. 2 Nem bilong ol pikinini man bilong Aron i olsem, fesbon em Nadap na bihain Abihu,+ na Eleasar,+ na Itamar.+ 3 Em ol pikinini man bilong Aron em ol i bin anointim* na makim bilong kisim namba* long mekim wok pris.+ 4 Tasol Nadap na Abihu i bin dai long ai bilong Jehova+ taim tupela i ofaim paia i no stret long mekim long ai bilong Jehova long ples nating bilong Sainai, olsem na tupela i no gat ol pikinini man. Tasol Eleasar+ na Itamar+ i mekim wok pris yet wantaim papa bilong ol Aron.
5 Jehova i tokim Moses: 6 “Bringim traib bilong Livai+ i kam na ol i mas sanap long ai bilong pris Aron, na ol bai helpim em long mekim ol wok.+ 7 Ol i mas mekim wok long haus sel bilong bung, na bai ol i inapim wok bilong ol insait long haus lotu sel bilong helpim pris na olgeta manmeri. 8 Ol i mas lukautim olgeta samting+ em ol pris i save yusim bilong mekim wok long haus sel bilong bung na mekim ol wok bilong haus lotu sel,+ na long dispela rot ol bai inapim ol wok em ol Israel i mas mekim. 9 Yu mas givim ol Livai long Aron na ol pikinini man bilong em. God i makim lain Livai namel long lain Israel na givim ol long Aron bilong mekim wok.+ 10 Yu mas makim Aron na ol pikinini man bilong em na ol bai mekim wok pris.+ Na sapos man husat i no wanpela pris* i kam klostu long haus lotu sel, orait yupela i mas kilim em i dai.”+
11 Jehova i tok moa long Moses olsem: 12 “Harim! Mi makim lain Livai namel long ol Israel long kisim ples bilong olgeta fesbon pikinini* bilong ol Israel.+ Ol Livai i bilong mi. 13 Olgeta namba 1 pikinini i bilong mi.+ Long taim mi bin kilim i dai olgeta namba 1 pikinini long Isip,+ mi bin makim olgeta namba 1 pikinini bilong ol man na bilong ol animal long Israel i bilong mi yet.+ Olgeta i bilong mi. Mi Jehova.”
14 Long ples nating bilong Sainai,+ Jehova i tok moa long Moses olsem: 15 “Yu mas rejistaim ol Livai long sait bilong lain tumbuna papa bilong ol na long lain famili bilong ol. Yu mas rejistaim olgeta man, kirap long ol pikinini man i gat 1-pela mun na i go antap.”+ 16 Orait Moses i bihainim tok bilong Jehova na em i rejistaim ol. Em i mekim olsem God i bin tok. 17 Nem bilong ol pikinini man bilong Livai em Gerson, Kohat, na Merari.+
18 Ol pikinini man bilong Gerson em Lipni na Simei.+ Ol lain famili i kamap long tupela i kisim nem bilong tupela.
19 Na ol pikinini man bilong Kohat em Amram, Ishar, Hebron, na Usiel.+ Ol lain famili i kamap long ol i kisim nem bilong ol.
20 Ol pikinini man bilong Merari em Mali+ na Musi.+ Ol lain famili i kamap long tupela i kisim nem bilong tupela.
Dispela em ol lain famili bilong Livai long lain tumbuna papa bilong ol.
21 Lain i kamap long Gerson em lain famili bilong Lipni+ na lain famili bilong Simei. Dispela em ol lain famili bilong Gerson. 22 Namba bilong olgeta man em ol i rejistaim kirap long ol pikinini man i gat 1-pela mun na i go antap em 7,500.+ 23 Ol lain famili bilong Gerson i wokim kem bilong ol long baksait bilong haus lotu sel+ long hap wes. 24 Hetman bilong ol famili insait long lain Gerson em Eliasap, pikinini man bilong Lael. 25 Wok bilong lain bilong Gerson+ insait long haus sel bilong bung em long lukautim haus lotu sel+ na ol karamap bilong en,+ na laplap*+ bilong pasim dua bilong haus sel bilong bung, 26 na laplap+ bilong banis bilong ples bung, na keten+ bilong dua bilong ples bung i raunim haus lotu sel na alta, na ol rop bilong laplap bilong banis. Na ol i mas mekim olgeta wok bilong lukautim ol dispela samting.
27 Lain i kamap long Kohat em lain famili bilong Amram, lain famili bilong Ishar, lain famili bilong Hebron, na lain famili bilong Usiel. Dispela em ol lain famili bilong Kohat.+ 28 Namba bilong olgeta man kirap long ol pikinini man i gat 1-pela mun na i go antap em 8,600. Ol i gat wok bilong lukautim ples holi.+ 29 Lain famili bilong Kohat i wokim kem long hap saut bilong haus lotu sel.+ 30 Hetman bilong ol famili insait long lain Kohat em Elisafan, pikinini man bilong Usiel.+ 31 Ol i gat wok bilong lukautim Bokis Kontrak,+ tebol,+ lamsten,+ ol alta,+ olgeta samting+ em ol bai mekim wok long en long ples holi, na keten.+ Na ol i mas mekim olgeta wok bilong lukautim ol dispela samting.+
32 Hetman bilong lain Livai em Eleasar,+ pikinini man bilong pris Aron. Em i bosim ol lain i lukautim ol wok long ples holi.
33 Lain i kamap long Merari em lain famili bilong Mali na lain famili bilong Musi. Dispela em ol lain famili bilong Merari.+ 34 Namba bilong olgeta man em ol i rejistaim kirap long ol pikinini man i gat 1-pela mun na i go antap em 6,200.+ 35 Hetman bilong ol famili insait long lain Merari em Suriel, pikinini man bilong Abihail. Ol i wokim kem long hap not bilong haus lotu sel.+ 36 Ol lain bilong Merari i gat wok long lukautim ol panel freim*+ bilong haus lotu sel, ol longpela ba bilong en,+ ol strongpela pos bilong en,+ ol soket beis bilong en, na olgeta samting bilong en.+ Ol i mas mekim olgeta wok bilong lukautim ol dispela samting.+ 37 Na ol i mas lukautim tu ol pos i raunim ples bung, na ol soket beis bilong ol,+ ol longpela pin bilong taitim na strongim banis, na ol rop bilong ol.
38 Moses na Aron wantaim ol pikinini man bilong em i wokim kem bilong ol long fran bilong haus lotu sel long hap is, long ai bilong haus sel bilong bung long hap bilong sankamap. Ol i gat wok long lukautim ples holi na long dispela rot ol bai inapim wok em ol Israel i mas mekim. Sapos man husat i no wanpela pris* i kam klostu, orait yupela i mas kilim em i dai.+
39 Namba bilong olgeta Livai kirap long ol pikinini man i gat 1-pela mun na i go antap em Jehova i bin tokim Moses na Aron long rejistaim em 22,000.
40 Na Jehova i tokim Moses: “Yu mas rejistaim olgeta fesbon pikinini man bilong Israel, em krismas bilong ol i kirap long 1-pela mun na i go antap.+ Kaunim ol na mekim lista bilong nem bilong ol. 41 Yu mas givim ol Livai long mi bilong kisim ples bilong olgeta fesbon bilong ol Israel.+ Na yu mas kisim ol animal bilong ol Livai bilong senisim ol namba 1 pikinini bilong ol animal bilong ol Israel.+ Mi Jehova.” 42 Orait Moses i rejistaim olgeta fesbon bilong ol Israel, olsem Jehova i bin tokim em. 43 Namba bilong olgeta fesbon pikinini man em ol i rejistaim nem bilong ol na krismas bilong ol i kirap long 1-pela mun na i go antap em 22,273.
44 Jehova i tok moa long Moses olsem: 45 “Yu mas kisim ol Livai bilong kisim ples bilong olgeta fesbon bilong ol Israel. Na bai ol Livai i stap lain bilong mi stret. Na kisim ol animal bilong ol Livai bilong senisim ol animal bilong ol Israel. Mi Jehova. 46 Namba bilong ol fesbon bilong Israel i winim namba bilong ol Livai inap long 273 man.+ Olsem na bilong baim bek+ ol dispela 273 fesbon pikinini man, 47 yu mas kisim 5-pela sekel* i stret long mak bilong sekel bilong ples holi* bilong olgeta wan wan man.+ Mak bilong 1-pela sekel em 20 gera.*+ 48 Na yu mas givim dispela mani long Aron na ol pikinini man bilong em olsem pe bilong baim bek man.” 49 Orait Moses i kisim mani bilong baim bek ol man em namba bilong ol i winim namba bilong ol Livai. 50 Em i kisim 1,365 sekel long ol fesbon pikinini bilong ol Israel. Mak bilong dispela mani i stret long mak bilong sekel bilong ples holi. 51 Na Moses i bihainim tok* bilong Jehova na givim dispela mani bilong baim bek ol dispela man long Aron na ol pikinini man bilong em. Moses i mekim olsem Jehova i bin tokim em.