Stat
34 Daina em i pikinini meri bilong Jekop, em Lea i bin karim.+ Em i save go bung wantaim* ol yangpela meri bilong dispela ples.+ 2 Hamor em man Hivi na hetman bilong dispela ples. Pikinini man bilong em, Sekem,+ i lukim Daina, na em i pulim em na reipim em. 3 Oltaim tingting bilong em i stap long Daina, pikinini meri bilong Jekop, na em i laikim tru dispela yangpela meri na i mekim ol switpela tok long em bilong kirapim em long laikim em.* 4 Bihain Sekem i tokim papa bilong em, Hamor:+ “Mi laik yu go kisim dispela yangpela meri na bai mi ken maritim em.”
5 Jekop i harim olsem Sekem i bagarapim Daina, pikinini meri bilong em. Long dispela taim ol pikinini man bilong em i go pinis bilong lukautim ol animal. Olsem na Jekop i no mekim wanpela tok inap long ol i kam bek. 6 Bihain Hamor, papa bilong Sekem, i go bilong toktok wantaim Jekop. 7 Tasol ol pikinini man bilong Jekop i harim stori bilong dispela samting i kamap na kwiktaim ol i kam bek. Ol i kros na belhat nogut tru, long wanem, Sekem i mekim pasin i semim Israel taim em i reipim pikinini meri bilong Jekop.+ Em samting i no stret tru long mekim.+
8 Hamor i tokim ol olsem: “Sekem, pikinini man bilong mi i laikim tumas pikinini meri bilong yupela. Plis givim em long pikinini bilong mi na em i ken maritim em. 9 Na mipela i ken marit long lain bilong yupela na yupela i ken marit long lain bilong mipela. Givim mipela ol pikinini meri bilong yupela na yupela i ken kisim ol pikinini meri bilong mipela.+ 10 Yupela i ken i stap wantaim mipela. Na yupela i ken makim wanem hap graun yupela i laikim. Yupela i ken kisim dispela graun na sindaun long en na mekim wok bisnis.” 11 Na Sekem i tokim papa na ol brata bilong Daina olsem: “Sapos yupela i orait long mi, orait wanem samting yupela i tok long mi mas givim yupela, bai mi givim. 12 Yupela i ken makim bikpela braitprais na ol presen.+ Mi redi long givim wanem samting yupela i tokim mi long givim. Yupela i mas givim dispela yangpela meri long mi na bai mi maritim em.”
13 Ol pikinini man bilong Jekop i tingting long giamanim Sekem na papa bilong em, Hamor, long wanem, Sekem i bin bagarapim susa bilong ol, Daina. 14 Olsem na ol i bekim tok olsem: “Mipela i no inap mekim kain samting olsem na givim susa bilong mipela long wanpela man i no bin katim skin,+ long wanem, sapos mipela i mekim olsem, dispela bai semim mipela. 15 Tasol mipela bai orait long dispela sapos yupela i mekim dispela samting. Yupela i mas kamap olsem mipela na katim skin bilong olgeta man long lain bilong yupela.+ 16 Orait bihain mipela bai givim ol pikinini meri bilong mipela long yupela. Na mipela bai kisim ol pikinini meri bilong yupela, na mipela i ken i stap wantaim yupela na bai yumi kamap wanpela lain. 17 Tasol sapos yupela i no bihainim tok bilong mipela na katim skin, orait mipela bai kisim susa bilong mipela na i go.”
18 Hamor+ na pikinini bilong em, Sekem,+ i wanbel long dispela tok. 19 Na Sekem i bihainim kwik dispela tok,+ long wanem, em i laikim tumas pikinini meri bilong Jekop. Sekem i gat biknem na em i nambawan tru insait long lain bilong papa bilong em.
20 Orait Hamor na pikinini man bilong em, Sekem, i go long geit bilong taun na ol i toktok long ol man bilong taun+ na ol i tok olsem: 21 “Ol dispela man i laik sindaun gut wantaim yumi. Larim ol i stap long dispela graun na ol i ken mekim wok bisnis long en, long wanem, dispela graun i bikpela tru inap long ol tu i ken i stap long en. Yumi ken maritim ol pikinini meri bilong ol na ol i ken maritim ol pikinini meri bilong yumi.+ 22 Tasol i gat wanpela samting tasol yumi mas mekim na bai ol dispela man i orait long stap wantaim yumi na bai yumi kamap wanpela lain. Ol i laik bai olgeta man namel long yumi i mas katim skin, olsem ol yet i save mekim.+ 23 Na ol samting bilong ol, ol mani kago bilong ol, na olgeta animal bilong ol, olgeta dispela samting bai kamap ol samting bilong yumi. Olsem na yumi mas orait long samting ol i laik yumi mas mekim na bai ol i ken stap wantaim yumi.” 24 Orait olgeta man i bung long geit bilong taun i harim tok Hamor na pikinini man bilong em, Sekem, i mekim. Na olgeta man bilong dispela taun i katim skin bilong ol.
25 Bihain, long namba 3 de, taim ol i pilim pen i stap yet, tupela pikinini man bilong Jekop, em Simeon na Livai, tupela brata bilong Daina,+ i kisim bainat na go insait long taun, na i no gat man i luksave long samting ol i laik mekim. Ol i go na kilim i dai olgeta man.+ 26 Ol i kilim i dai Hamor na pikinini man bilong em, Sekem, long bainat. Na ol i kisim Daina long haus bilong Sekem na ol i go. 27 Ol arapela pikinini man bilong Jekop i kam na kilim i dai ol man em ol i bin kisim bagarap pinis. Na ol i kisim olgeta samting bilong taun, long wanem, ol i bin bagarapim susa bilong ol.+ 28 Na ol i kisim ol sipsip na meme bilong ol, na ol bulmakau, na ol donki, na olgeta samting i stap long taun na ausait long taun. 29 Ol i kisim tu olgeta samting bilong dispela lain, na ol meri na ol liklik pikinini bilong ol, na olgeta samting i stap long haus bilong ol.
30 Bihain Jekop i tokim Simeon na Livai+ olsem: “Yupela i givim bikpela hevi tru* long mi. Olgeta man bilong dispela ples, em ol Kenan na ol Peris, bai heitim mi tru. Yumi no planti, na ol dispela lain bai bung wantaim na kam pait long mi na pinisim mi olgeta, mi wantaim ol famili bilong mi.” 31 Tasol ol i bekim tok olsem: “Wanem? Ol i ting susa bilong mipela em i wanpela pamukmeri, a?”