Namba Wan Jon
1 Mipela i stori long dispela man husat i stap olsem tok bilong laip,+ em i bilong bipo tru. Mipela i bin harim em i toktok, na mipela i bin lukim em long ai, na mipela i bin lukluk gut long em na han bilong mipela i bin holim em. 2 (Yes, laip i bin kamap ples klia, na mipela i bin lukim na tokaut long en na telimautim+ long yupela olsem dispela laip oltaim+ i stap wantaim Papa na i bin kamap ples klia long mipela.) 3 Dispela samting mipela i bin lukim na harim, mipela i kamapim long yupela+ na bai yupela tu i ken wok bung wantaim mipela. Na Papa na Pikinini bilong em, Jisas Krais, ol i insait long dispela pasin bilong yumi long wok bung wantaim.+ 4 Na mipela i raitim ol dispela samting na bai amamas bilong yumi i ken pulap tru.
5 Na dispela tok mipela i harim long em na mipela i autim long yupela i olsem, God em i lait+ na tudak i no stap long em. 6 Sapos yumi tok, “Yumi wok bung wantaim em,” tasol yumi wokabaut yet long tudak, orait yumi mekim pasin giaman na yumi no bihainim tok i tru.+ 7 Tasol sapos yumi wokabaut yet long lait olsem em yet i stap long lait, yumi olgeta i wok bung wantaim, na blut bilong Jisas, Pikinini bilong em, i rausim olgeta sin bilong yumi na mekim yumi i kamap klin.+
8 Sapos yumi tok, “Yumi no gat sin,” orait yumi giamanim yumi yet+ na tok i tru i no stap long yumi. 9 God i save bihainim tok bilong em na mekim stretpela pasin, olsem na sapos yumi autim ol sin bilong yumi, em bai fogivim ol sin bilong yumi na rausim olgeta pasin i no stret long yumi.+ 10 Sapos yumi tok, “Yumi no bin mekim sin,” orait yumi mekim em i kamap olsem man bilong giaman, na tok bilong em i no stap long yumi.